Читаем В плену фантазий полностью

– Даже не знаю... – Вид у парня был совсем несчастный. – Понимаете, даже если я его попрошу, я ведь не могу гарантировать, что детектив О'Мейли скоро освободится и поговорит с вами.

– Похоже, случай не из простых, – протянула Дезире, прибегая к новой уловке.

– Простых преступлений не бывает, мэм, – важно откликнулся полицейский.

Усмехнувшись про себя, Дезире подумала, что, несомненно, перевидала куда больше преступлений, чем этот желторотый юнец.

– Разумеется, вы правы, – поддакнула она. – Но ведь, с другой стороны, преступления бывают самые разные, не так ли? Именно поэтому мне и кажется настоящей трагедией то, что на этот раз насильник прикончил свою жертву.

Полицейский следил за тем, как санитары толкают каталку по дорожке, ведущей к пруду, а потому рассеянно согласился с Дезире.

Удача! Теперь у нее есть подтверждение от представителя полиции! Мысли бешено завертелись в голове Дезире, складываясь в слова и строчки.

– Значит, он действительно убил женщину? Полицейский слишком поздно понял, как мастерски провела его Дезире. Он окинул девушку укоризненным взглядом.

– Я передам детективу О'Мейли, что вы хотите его видеть, – пробормотал он.

Дезире сладко улыбнулась. Теперь, когда она достигла своей цели, можно быть и поласковей.

– Я вам так благодарна, офицер.

– Постыдилась бы, – проворчал кто-то позади нее.

Дезире ухмыльнулась, встретившись взглядом с Рафинадом – он материализовался из темноты во время ее разговора с полицейским.

– Это ты мне?

Рафинад только покачал головой, видя, как она прикидывается невинной овечкой.

– Велика заслуга – надуть желторотика...

– Между прочим, «желторотик» служит в полиции Нового Орлеана, – ответила она. – А это означает, что рано или поздно ему придется научиться держать язык за зубами. Пока же он развешивает уши и начинает нести чепуху, стоит только смазливой корреспондентке состроить ему глазки. Он должен понимать разницу между свободой демократической прессы и правом полиции утаивать до поры до времени определенную информацию ради того, чтобы раскрыть совершенное преступление и тем самым исполнить свой долг по защите общества.

– Где ты нахваталась таких речей? Не иначе как в колледже, а то и в Гарварде... – насмешливо протянул Рафинад.

– Если честно – так я вызубрила все это в прошлом году. И натаскивал меня детектив Майкл Патрик О'Мейли.

– Да уж, на, него похоже. – Рафинад согласно кивнул лысой головой. – А вообще-то тебе сейчас приходится несладко, а?

Уже не в первый раз Дезире поражалась способности Рафинада в мгновение ока превращаться из чернокожего уличного рэппера в умного и понимающего собеседника, закончившего факультет философии или психологии. Судя по всему, Рафинад вовсе не таков, каким кажется на первый взгляд, подумала Дезире, вспомнив слова О'Мейли о человеке, который напоминает ему луковицу.

И тут же загадочный образ скользнул перед ее внутренним взором: Роман Фалконар.

С той минуты, когда Дезире впервые увидела бывшего окружного прокурора, ее тянуло к нему с такой силой, что она просто не могла этому сопротивляться. И хотя Дезире всегда считала себя женщиной практичной и расчетливой, всякий раз, когда она оказывалась рядом с Романом, мысли ее разбегались, заставляя повиноваться лишь чувствам.

Тут Дезире заметила, что из глубины парка к ней шагает О'Мейли, причем лицо его искажено гневом. Рафинад быстро вскинул на плечо портативную видеокамеру и начал съемку.

– Неплохая идея, – пробормотала Дезире, видя, каким ледяным огнем пылают голубые глаза детектива. – Теперь, если он прикончит меня, ты по крайней мере сможешь упечь его за решетку.

– Если только он и меня не прикончит, – беззаботно ответил Рафинад. – Это, как я погляжу, очень даже возможно.

– А вот и наши сиамские близнецы! – ядовито прошипел О'Мейли. Взгляд его был полон такой ярости, что хоть алмазы им режь. – Неужели вы не можете найти себе занятие получше, чем шляться по ночам в поисках криминальных новостей?

– Мы делаем свою работу, детектив.

– С каких это пор твоей работой стало обольщать моих ребят?

Дезире ответила ему кристально невинным взглядом.

– Я только задала ему несколько вопросов, вот и все.

– Его обязанность – не допускать посторонних лиц на место преступления. Если у тебя есть какие-нибудь вопросы, задавай их мне.

– Превосходно, я и задам! – Дезире оглянулась через плечо: молодого полицейского рвало под деревом. – Должно быть, она долго пробыла в этом пруду...

Вероятно, парень впервые присутствует на месте убийства и видит труп, однако Дезире решила, что подобная реакция, скорее всего, вызвана состоянием этого трупа.

– По крайней мере – несколько дней, – мрачно подтвердил О'Мейли. – Ее обнаружила парочка подростков, уединившихся на террасе.

Дезире перевела взгляд на террасу, где совсем недавно они сидели, наслаждаясь теплыми лучами декабрьского солнца.

– Господи, Майкл, да ведь она же могла быть там, когда... – Дрожь охватила Дезире, и она прикусила нижнюю губу, стараясь успокоиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги