Читаем В плену их страсти (СИ) полностью

– Либерман в курсе, что вы с Тео оборотни. Он раскусил вас, когда вы были в клубе.

Я напрягся.

В клубе мы с Тео действительно слетели с катушек ведомые сладким ароматом нашей самочки. Поэтому и потеряли бдительность. Всё произошло, когда Тео зарычал на этого мудака, Либермана, совсем не по-человечески. Ну а он, конечно, не дурак – сразу просёк, что мы не люди.

Чёрт! Это наш прокол!

– Может он блефует? В клубе было очень громко и…

– Он знает, Лео, – отец бросил на меня укоризненный взгляд. – Если бы вы сделали всё так, как мы задумывали – мы бы на раз-два могли прижать этого сучёнка. А так… Знаешь, что он мне сказал, когда я созванивался с ним, чтобы предложить сделку? Что пустит вас на фарш, как уличных котов.

Мама испуганно охнула и, прикрыв ладошкой рот, вопросительно посмотрела на отца.

– Сэм, что происходит?

– Ничего такого, с чем мы бы не могли справиться, любимая. Просто нашим сыновьям теперь придётся быть более осторожными раз они рассекретили свою сущность перед людьми. И тем самым поставили под удар всю нашу семью. Да-да, ты меня правильно понял сын, эти фанатики открыли на нас охоту. Наши фото распространили по всем тайным правительственным каналам. У главного офиса уже несколько дней трутся их агенты. Они что-то выискиваю, вынюхивают, пытаются найти доказательства своих предположений. И предполагаю, что простой слежкой дело не ограничится – они попытаются напасть. Поэтому, пока страсти не улягутся, вам лучше всего оставаться на территории прайда, ну или здесь, на ранчо, как вариант.

– Тогда мы лучше останемся здесь.

Этот вариант показался мне самым оптимальным. Да и Алисе здесь будет комфортнее, чем под пристальным вниманием членов прайда. Особенно некоторых львиц, которые ещё не в курсе, что упустила нас с братом из своих ловких когтистых лапок. С этим нам ещё предстоит разобраться, чуть позже.

– Хорошо, – согласился отец. – Я прикажу усилить охрану ранчо.

– А что с Либерманом? Что ты теперь намерен делать?

– Пока ничего. Будем просто наблюдать. Надеюсь, рано или поздно эти крысы выдадут местоположение своих лабораторий. Вчера из Квинсленда пропал ещё один оборотень, – хмуро проговорил отец. – Статистика не впечатляющая. А мы до сих пор не можем найти их базы.

– Может стоит обратиться за помощью к нашим братьям из других стран? – предложила мама.

– Милая, уже все в курсе нашей ситуации. Переговоры давно ведутся, – терпеливо объяснил отец. – Сейчас самое главное не спугнуть их и добраться до самого сердца этого гнезда, чтобы одним махом, раз и навсегда уничтожить эту заразу. Мы уже работаем над этим. Возможно, может понадобиться ваша помощь, Лео, поэтому будьте на связи. Кэтрин, думаю нам пора ехать. К шести вечера мы должны быть в Брисбене. У меня назначено важное совещание.

– А как же обед, Сэм? Мы ведь только приехали, – расстроилась мама.

– Любовь моя, ты ведь сама сказала, что нам не стоит мешать детям, – слегка улыбнувшись хмыкнул отец. – Пообедаю без нас. Давай, давай собирайся, нам ещё час до аэропорта ехать.

Мама недовольно поджала губы, но всё же уступила отцу.

– Ладно, поехали. Лео, пожалуйста, будьте осторожнее. Если то, что сказал папа правда…

– Не волнуйся, мамуль, всё будет хорошо. Мы слишком далеко от Брисбена. Здесь нас никто не найдёт.

Глава 41


– Алиса, стой! – Тео, быстрым шагом идёт за мной, нагоняет. – Малышка…, – разворачивает меня к себе и обнимает. Я упираюсь, злюсь на себя и на близнецов. – Ну ты чего, глупенькая? Что случилось-то?

– Ещё не случилось, но может случиться, – скрестив руки на груди бурчу я. – Мы не предохранялись. Вот что случилось!

– И что? – Тео улыбнулся уголком губ.

Я чуть воздухом не поперхнулась от его беспечности. Как он может быть настолько спокойным?

– Как что? Я могу забеременеть. Разве это неочевидно?

Тео продолжает лыбиться. А меня это начинает злить.

– Ты что, не понимаешь, что это значит?

– Это значит, что мы станем родителями, Кисунь. По-моему, это очень даже очевидно, – ухмыляется этот засранец, а я завожусь ещё сильнее.

– Ты издеваешься, да?

Тео весело рассмеялся и притянул меня в свои объятия, обнял.

– Алиска, ты такая ещё глупышка, – целует меня за ушком и шепчет горячо: – Но я так люблю тебя, моя Кисонька. Кажется, я знаю, чего ты испугалась. Если ты думаешь, что мы с Лео кинем тебя одну с ребёнком, то хочу разочаровать тебя, моя сладкая: так просто ты теперь от нас не отделаешься. Я, ты и Лео – это навсегда.

От его слов на душе становится тепло и спокойно. И все остальные проблемы кажутся уже не такими страшными и непреодолимыми.

– Ты действительно хотел бы ребёнка? – тихо спрашиваю, замерев в его объятиях.

Тео обнял меня крепче, прижался губами к виску и не раздумывая ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги