Читаем В плену их страсти (СИ) полностью

– Может ещё слишком рано? Срок очень маленький и поэтому ты не чувствуешь, – рассуждаю я, перебирая в голове поток нахлынувших мыслей. – В любом случае я должна убедиться в этом сама. Мне нужен тест. Отвезёшь меня в город?

– Мы не можем поехать в город, Алиса, ты же знаешь. Если ты беременна, через недельку думаю я смогу почувствовать это по запаху.

– Я не могу ждать недельку. Я должна знать об этом сейчас. Ну пожалуйста, Тео, – прильнув к обнажённой груди парня, я начала целовать его и ластиться, как кошка. Это всегда действовало на моих львов, как валериана для котов – они сходили с ума от удовольствия. – Те-е-о… пожалуйста.

– Ну ладно, – наконец сдался он. – Через пару десятков километров по трассе есть заправка и магазин. Думаю, там должен быть аптечный отдел.

Я сразу просияла от радости и вдохновенно улыбнулась.

– Спасибо. Люблю тебя!

Собрались мы буквально за десять минут, сели в машину, но уже на выезде из ранчо нас остановила охрана.

– Простите господин Макларен, но мы не можем отпустить вас одних. Мы обязаны сопровождать вас. Это приказ вашего отца, – ответил высокий плечистый охранник.

Тео скрипнул зубами, но потом всё же понимающе кивнул.

– Хорошо, Стен. Возьми ребят, поедите на машине впереди нас.

Вот так мы выдвинулись с ранчо с небольшим кортежем сопровождения. До главной трассы ехали минут тридцать по живописной австралийской местности, которой я, наверное, никогда не устану любоваться. Проехали ещё какое-то время, а потом, из-за поворота появился большой грузовик и на полной скорости протаранил машину с охранниками.

Всё произошло очень быстро. Я от шока даже вздохнуть не могла, когда покорёженная груда металла по инерции полетела в нашу сторону.

– Твою мать! – выругался Тео резко крутанув руль в сторону, отчего машину выбросило на обочину, и она перевернулась.

Я плохо помню, что происходило дальше. От сильного удара и жуткой боли в голове у меня потемнело в глазах, но сознание было всё ещё ясным. Я увидела, как к машине подошли люди в высоких кожаных сапогах, в руках у них было оружие. Тео приподнялся и, по-звериному оскалившись, утробно зарычал.

– Лежать, сука! – пробасил грубый мужской голос, а потом я услышала щелчок затвора ружья и глухой выстрел.

Боже мой, что происходит?!

– Девчонку в машину, грузите, быстро! Зачистить территорию!

Это последнее что я услышала перед тем, как отключиться.

Глава 44


Я пришла в сознание от звука голосов. Они были едва различимы, будто я находилась в каком-то вакууме или в мои уши кто-то затолкал ваты.

Голова с левой стороны пульсировала тупой болью, а веки были настолько тяжёлыми, что я не сразу смогла их разлепить. Тело ощущалось настолько слабым, что не было сил даже простонать.

– Ты уже взяла у неё кровь? – раздался над головой мужской голос, в котором я сразу же узнала Марка.

– Да, – ответил ему какая-то женщина. Её голос показался мне смутно знакомым. Вот только где я могла его слышать? – Отнесла только что в лабораторию. Попросила сделать полный спектр, как ты просил: анализ на токсины и ХГЧ. Думаешь они её…

– Следов насилия на теле нет, но я почти уверен в этом. У неё на шее две отметины от клыков. Видела? Это метка. Они ставят её, когда спариваются с самкой.

О чём они говорят? Думают, что близнецы меня изнасиловали?

Ну это же полный бред!

– Бедная девочка. А Степану Петровичу сообщил, что она нашлась?

– Да, он уже едет.

А потом открылась дверь, и кто-то торопливо вошёл в комнату.

– Алиса…, – услышала я взволнованный голос деда. – Как она?

– Не волнуйтесь так, Степан Петрович, с ней всё хорошо. Переломов и травм нет. Небольшое сотрясение головы, но это не критично. Она на удивление очень быстро восстанавливается.

– Боже мой, моя девочка…, – дедушка присел рядом со мной на кровать. – Что они с ней сделали?

Почувствовав, как он сжал мою ладонь, на душе стало намного спокойнее. И, кажется, даже сил немного прибавилось. Я смогла приоткрыть глаза.

– Алиса? Она, кажется, приходит в себя, – взволнованно обернулся он к Марку. – Как ты, милая?

К кровати подошёл Марк и склонился надо мной. Приоткрыв мои веки, посветил в глаза маленьким фонариком. Я сморщилась от яркого света.

– Как себя чувствуешь, Алиса?

– Голова болит, – смогла выдавить я, ели шевеля пересохшими губами. – Хочу пить.

Марк тут же поднёс к моим губам стакан с трубочкой и, как только живительная влага наполнила мой рот, я блаженно зажмурилась. Стало немного легче, но головная боль всё равно не отступала.

– Голова болит, очень, – простонала я.

– Сара, подготовь обезболивающее, два кубика, – попросил Марк девушку, стоящую поодаль.

Точно, Сара. Это же девушка Марка. Вот почему её голос показался мне знакомым.

– Алиса, хорошая моя, как же мы за тебя волновались.

Перейти на страницу:

Похожие книги