Читаем В плену Скитальца полностью

Появился лес рук. Я недоумевала, как они будут их делить, но Шианд просто сказал:

— Зеленый ящик. И чтоб не дрались!

Несколько человек подскочили к коробке, перенесли ее на соседний стол, и по очереди начали примерять армейские ботинки, судя по виду, отличного качества. Обошлось без стычек. Я снова повернулась к Шианду. Он выглядел уставшим. Нахмуренные брови, встрепанный вид, флотское пальто и поношенная одежда — похож не на капитана, а на бомжа или спившегося флотского, которых я иногда видела в портах.

— Рубашка?

— Мне нужна! — я быстро вскинула руку.

— Она мужская, — буркнул он. — И с тобой вообще потом. Между нами делим. Кому?

Права на рубашку заявил мой сосед, и я насупилась. Единственная радость — приодеться, так последнюю шмотку увели из-под носа. Ладно, если хотят лечиться, они принесут мне рубашку.

— Кстати, медикаменты были? — проявила я заинтересованность.

— Были, — коротко ответил капитан. — Позже найдешь их на складе. Полно.

— Насколько?

— Груз медицинского назначения, — сказал он, словно сам не рад. Да, груз ценный. Может, Шианд боится, что за него будут мстить всерьез?

— Теперь ты, — продолжил он. — Ты хорошо отличилась. Поняла про маневровые… Из тебя мог бы получиться старпом.

Я неодобрительно хмыкнула в ответ и скривилась. Старпом! Ха!

— Можешь выбрать, что хочешь, — Шианд протянул мне список.

Я бегло просмотрела перечень и отметила галками несколько пунктов.

— Сколько можно взять?

— Сколько унесешь, — усмехнулся он.

Список был большим, но бестолковым — они тащили все без разбору, но и среди ерунды можно отыскать стоящее. Я выбрала упаковку мыла, подумав, добавила пару бутылок вина.

— Одежды больше нет?

— Одежда потом, — усмехнулся он.

Я пожала плечами — они тут неделями, что ли, делят награбленное? Я переложила свои вещи в пустую коробку из-под обуви и собралась уходить.

— А где Арадаль?

Шианд подозрительно прищурился:

— Зачем ты спрашиваешь?

— Я думала здесь все… Но его нет, — я не знала, как объяснить любопытство и замолчала.

Шианд недовольно пожевал губами и не найдя, к чему прицепиться, соизволил пояснить:

— Он на вахте до вечера. И ты иди заступать, некоторым понадобится твоя помощь.

Я без возражений подхватила коробку и пошла к себе. В кабинете я уже освоилась, а в кают-компании вместе с остальными было неуютно.

После дележки ко мне заглянули пара человек, кто с ушибами, кто еще с чем. Как говорил механик — мелочи. А после вахты я взяла бутылочку вина и отправилась к старпому.

Арадаль удивился, увидев меня на пороге. Я показала бутылку и улыбнулась:

— Пустишь к себе?

Он почесал небритый подбородок и кивнул, отодвигая переборку. Она отошла со скрипом, способным перебудить корабль. Я нырнула внутрь, пока меня не заметили.

У него была отдельная каюта, маленькая и холодная, без иллюминатора и следов роскоши. Обычная каморка с проржавевшим полом. Вдоль стены стояла узкая кровать, застеленная армейским одеялом, напротив — маленький столик, заваленный бумагами и мусором. Над дверью горел тусклый фонарь.

Обычно старпомы живут лучше. Это второе лицо корабля, они любят комфорт. Конечно, не шик, если это не пассажирский лайнер или военный борт, но все же. У Арадаля я чувствовала себя как на свалке.

— Почему так холодно? — я поставила бутылку на стол и откопала в мусоре пару кружек. Старпом стоял посреди каюты и явно не знал, как себя вести.

— Тут всегда так, — пояснил он, словно это в норме вещей, когда ботинки примерзают к полу.

Я откупорила бутылку и налила себе вина, другую кружку передала ему. Он взял ее осторожно, словно я могла добавить туда яду. Губа уже зарубцевалась после удара Шианда, но следы остались.

Я пила вино и наблюдала за ним. Я его прощупывала, знакомилась, но с таким же успехом можно знакомиться с бетонным столбом, ожидая, пока он сам пойдет на сближение. Арадаль не знал, зачем я пришла и осторожничал. Или он не меня боится?

Я улыбнулась, но он не расслабился. Все ясно, сам до разговора не созреет.

— Ты это ловко: левый разворот, всем расчетам огонь!.. Ну и все такое, — сказала я. — Знакомая тактика… Был торговцем, да?

Арадаль осторожно кивнул.

— Старший помощник?

— Капитан, — тихо ответил он.

Темные глаза стали пронзительными как у зверя. Я немного смутилась.

— А что произошло? Как ты попал на «Скитальца»?

Он молчал. Я впервые видела настолько тихого старпома, но как говорят: в тихом омуте черти водятся. Если Арадаль кричал, то только на мостике во время боя. В остальном он выглядел пришибленным.

Через несколько секунд он опустил глаза, не выдержав прямого взгляда. Поболтал вином в кружке.

— Как назывался твой корабль? — я попробовала с другой стороны.

— Арадаль.

Я молча подняла брови, но не дождалась пояснений.

— Эй!

— Я взял это имя, когда поступил на службу к Шианду. В память о нем.

Оригинальный парень. Старпом смотрел под ноги, взгляд бродил — он погрузился в воспоминания. Судя по лицу, неприятные.

— Скучаешь по дому?

Он отрицательно помотал головой.

— Где сейчас твой корабль?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в космосе

Похожие книги