Читаем В плену страсти полностью

– Красота, правда? – со светской улыбкой промолвила Мина, поворачивая нож, чтобы Сара лучше разглядела запекшуюся кровь. – Отличный инструмент для опытного мастера, не так ли? А я, Мина, тот мастер и есть. Я создаю чудовищную красоту с помощью моего маленького друга. И я только что создала такую чудовищную красоту в вашем полковнике.

Внезапно Сара почувствовала, это не может больше дышать.

– В моем… ком? – переспросила она.

Мина захихикала, как девчонка, которая делится с подругой секретами.

– О нет, мадам, не стоит притворяться. Особенно перед Миной. Ей известно, что вам нравится полковник, да? Ей известно, что вы будете по нему скучать, о чем Мина очень сожалеет. Видите ли, я оставила его у себя на полу, истекающего кровью от тысячи ран. Он не придет за вами, мадам. Никогда!

Несколько мгновений Саре казалось, что она сделает то, чего не делала ни разу в жизни, – упадет в обморок. У нее потемнело в глазах, ей стало одновременно жарко и холодно. Она боролась с ужасным замешательством. Действительно ли на ноже кровь Йена?

– Я не понимаю, – проговорила Сара, дивясь спокойствию в собственном голосе. – Что, по-вашему, я могу сделать? – Она повернулась к брату, которого сотрясала дрожь. – Рональд! А ты какую роль играешь во всем этом? Мало тебе того, что меня связали как злодейку всего лишь за то, что я хотела повидаться с сестрой? Хочешь еще, чтобы я приняла участие в этой бездарной драме?

Как ни странно, Мина наклонилась к ней и принюхалась, словно пыталась учуять в воздухе запах дыма.

– Хм, да! С тобой, думаю, придется немало поработать. Давайте же, герцог. Ваше слово. Вы будете отомщены.

Что еще более странно, брат Сары медлил и явно не знал, что делать. Сара встретилась с ним взглядом и увидела в его глазах вину, стыд, гнев. Правда, искупать вину он явно не собирался. Развернувшись, герцог вышел, захлопнув за собой дверь.

Мина так вся и засияла, яростно вращая ножом.

– Так что, понимаешь, ты, бастардша, никто не придет тебе на помощь. И никто не спасет тебя ни от Мины, ни от Рауля. Видишь Рауля? Рауль, как думаешь, ты сможешь насладиться этой нежной плотью?

– Да, мадам, – ответил он, подступая к Саре, чтобы пощупать ее волосы. – Рауль предпочитает желтые.

Сара отдернула голову, стараясь взять себя в руки.

Ей нужно подумать. Нужно обмануть их и выбраться отсюда. Нужно дышать, несмотря на охвативший ее ужас, который комом стоял у нее в горле.

Если то, что говорит Мина, – правда, Саре не стоит ждать, что Йен придет ей на помощь. Ее сердце дрогнуло. Может ли эта сумасшедшая действительно говорить правду? Действительно ли Йен мертв? Сара не могла думать ни о чем и ни о ком, кроме него, ее великолепного, отважного шотландца, кровь которого впитывалась в грязь. Ярость опять стала подниматься в ее груди. И отчаяние.

– Итак, мадам? – спросил Рауль, привлекая внимание Сары.

Он обошел вокруг нее, как будто для того, чтобы развязать ей руки.

«Да, – подумала она, держась абсолютно спокойно. – Развяжи меня. Если я освобожусь, у меня появится шанс».

Мина склонила набок голову.

– Да, конечно, Рауль. Через минуту.

Громила кивнул.

– Хотите сначала пометить ее, мадам?

У Сары перехватило дыхание, и она была готова поклясться, что ее внутренние органы превратились в жидкость.

Мина сосредоточилась на Саре.

– Только не лицо. Не стоит портить внешний вид товара. Правда, я знаю одного мужчину, которому нравятся шрамы на женщинах. Особенно на груди, да? Думаю, тебе самому понравится пометить ее красивые грудки. Это так, Рауль?

Его глаза потемнели.

– Да, мадам.

Она улыбнулась и посмотрела на Сару:

– Хочешь заслужить, чтобы Рауль пометил твою грудь, незаконнорожденная? Или предпочтешь сказать Мине, где твой полковник спрятал свой серебряный подарок?

Серебряный подарок? О чем она говорит? Впрочем, Сара тут же потеряла и эту мысль, потому что Мина медленно встала и, наклонившись, потянулась к юбке Сары. Сара оцепенела. Улыбнувшись, Мина стала стирать юбкой кровь со своего ножа.

– Серебряный подарок, моя малышка, – проворковала она. – Чудесная фляга с маленькой картиной внутри.

Фляга, она говорит о фляге! Боже! Что Йен сделал с флягой?

Сара нахмурилась, делая вид, что не понимает Мину.

– Подарок из серебра? – Она покачала головой. – Извините. У него не было никакого подарка – ни серебряного, ни какого-то другого. Я бы знала, если бы был. Мне ведь пришлось раздевать его, когда он был ранен.

Мина улыбнулась с деланной застенчивостью:

– Не стоит разочаровывать Мину, малышка.

Судорожно вздохнув, Сара пожала плечами:

– Похоже, у меня нет выбора.

Рассеянно кивнув, Мина бросила юбку Сары. Сара услышала, как воздух с тихим свистом вырвался у нее из груди. Только она чуть расслабилась, пусть и на мгновение, как Мина совсем близко подошла к ней. С расширившимися глазами, трепещущими ноздрями, эта женщина наклонилась, чтобы ткнуться лицом в шею Сары. Та инстинктивно съежилась. Усмехнувшись, Мина обхватила Сару руками, как будто собиралась обнять ее. А потом она медленно, чувственно вдохнула. Сара вздрогнула от отвращения, ее тело съежилось от прикосновения женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повесы Дрейк

Похожие книги