Читаем В плену трёх миров. Эльгион (СИ) полностью

- Я видела этих существ во сне, сегодня, - зашептала она, глядя на золотоволосого испуганными глазами. Её ладонь скользнула в руку мужа, как будто она пыталась обрести в этом рукопожатии спокойствие, - Что он хочет от нас?

- Он сказал, что это не болезнь, - ответил Ретт, поворачиваясь обратно к незнакомцу, - Что вам от нас нужно?

Казалось, что эту фразу он произнёс на обычном своём языке, но ладошка Лорен ещё сильнее сжала его руку, и следом раздался испуганный голос жены:

- Откуда ты знаешь его язык?

- Она не понимает язык, на котором я говорю, - произнесло существо, а потом шагнуло вперёд и ступило прямо на воду.

Ретт от удивления охнул, ладонь Лори выскользнула из его пальцев, но мужчина не в силах был оторвать взгляд от того, как незнакомец идёт к ним по воде в ручье.

- Оденься, я приглашаю вас в свой замок Эльгион, - проговорил золотоволосый, останавливаясь в паре шагов от застывших людей, - Там мы сможем вернуть силы твоей жене.

- Что с ней происходит? – вместо ответа задал свой вопрос Ретт, правда тут же принимаясь одеваться, - И вообще, кто ты такой?

- Меня зовут Рааин, я Эльфийон, один из множества Эльфийонов, которые населяют этот мир. – Не обращая внимания на невоспитанность Ретта, ответил незнакомец, - Вы здесь со вчерашнего дня. Как давно это случилось с женщиной?

- Сегодня утром, - проигнорировав слова о том, что, оказывается, о их прибытии здесь знали, ответил Ретт, натягивая рубашку.

- Идёмте, Илфийа осмотрит её.

Тот, кто назвал себя Рааином, зашагал прочь, и Ретту ничего не оставалось делать, как взять жену на руки и пойти за ним. Лорен смотрела на него со смесью восторга и недоверия, которые плескались на дне усталых глаз. Но Ретт ничего не мог ей объяснить, потому что понимал ровно столько же, сколько и она.

Рядом с озером, отделяющим их от замка, путников встретил ещё один Эльфийон, которого Рааин представил как Илфийу. Они с золотоволосым взяли Ретта под руки, каждый со своей стороны, и не успел он возмутиться, как Эльфийоны повели его прямо по озеру. О, чудо! Он мог идти по воде наравне с ними. Лори на руках Ретта притихла, только по блеску её глаз можно было понять, что она наслаждается тем, что с ними происходит. Несмотря на испуг и слабость, его жена пребывала в восторге от их приключения, и Ретт не торопился делиться с ней своими опасениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика