"С того, что ты ужасно выглядела, когда я забирала тебя в воскресенье, хотя в пятницу по телефону ты была совсем другой. С того, что Рэнди, о которой ты говорила в пятницу, вдруг снова стала доктором Оукс в воскресенье. С того, что молодая женщина, которая ворвалась в машину и вцепилась в меня так, словно от этого зависела ее жизнь, просто тряслась от гнева. И, наконец, с того, что та же молодая женщина, которая обычно очень разговорчива, за всю поездку домой не обмолвилась и десятью словами." Чарли снова нежно взяла писательницу за подбородок, а на ее лице появилась снисходительная улыбка. "Я конечно не Саманта Стил, но даже я могу сложить дважды два."
Меган слегка усмехнулась и снова уставилась на свои руки. "Ничего особенного, Чарли, правда."
Пожилая женщина откинулась на спинку кресла и развела руки *и что*. "Если ничего особенного, милая, то тогда какой вред от того, что ты расскажешь?"
Блондинка подняла взгляд и криво усмехнулась. "Я от тебя так просто не отделаюсь, да?"
"Не-а."
"Это некрасивая история."
Улыбка издательницы немного померкла. "Тогда тебе тем более надо об этом поговорить. Только сначала ответь мне на один вопрос," серьезные карие глаза внимательно изучали лицо молодой женщины. "Она… что-нибудь сделала… ?"
Виноватый румянец залил щеки Меган. "Нет, Чарли," едва слышно прошептала она, "Я сделала."
Издательница изумленно отклонилась назад. "Ого!" Быстро взяв себя в руки, она встала.
"Тааак, я думаю, нам понадобится хороший крепкий кофе."
Глава 21.
Издательница сидела, откинувшись в кресле, ее лицо ничего не выражало.
"Ты ударила ее?"
"Да."
"Сказала, что ненавидишь ее?"
"Да."
"Бросила ей в лицо имя той девочки, не имея ни малейшего понятия, кем или чем она была?"
"Да."
"И все это потому, что она заботилась о тебе настолько, чтобы удержать твою пьяную озабоченную задницу от ошибки, о которой бы ты пожалела на следующий день."
Меган уже не могла еще глубже вжаться в кресло. "Да," раздался хриплый шепот.
"Не удивительно, что она плакала," пробормотала Чарли себе под нос.
Зеленые глаза распахнулись в шоке. "Ты видела…?"
"Ту высокую, темноволосую женщину, рыдавшую на плече у старика? Черт возьми, да, я видела," укоризненно ответила издательница. "А я-то думала, в чем дело?" Она грустно покачала головой. "Теперь я знаю."
"Не самое мое лучшее достижение," со стыдом в голосе призналась блондинка.
"Да уж," хохотнула рыжая. Потом сказала серьезно, "Я разочарована в тебе, Меган. Более того, я очень зла. Это женщина приютила тебя, вылечила, отдала тебе всю заботу и сострадание, а ты отплатила ей, оскорбив ее и морально и физически." Она посмотрела на блондинку. Та сидела с низко опущенной головой, а ее лицо скрывали светлые волосы. "Это было неправильно, Меган. Так ужасно неправильно."
"Думаешь, я не знаю?" срывающимся голосом ответила писательница. "Думаешь, я горжусь собой?" продолжила она, поднимая заплаканное лицо. "Думаешь, я эти два дня я сидела в квартире и злорадствовала?"
Издательница была настолько ошеломлена болью, написанной на лице молодой женщины, что ее собственный гнев поутих. На смену ему пришло беспокойство, и Чарли встала и опустилась на колени рядом с убитой горем подругой.
"Я знаю, то что я сделала ужасно. Я знаю, что обидела ее," блондинка уже не сдерживала слезы. "Она делала для меня все, а я унизила ее за это. Та женщина права; я не хороший человек. Я дрянь," всхлипывала она в объятия издательницы. "Бессердечная дрянь. Неудивительно, что они все бросают меня. Мне жаль, Чарли… так, так жаль."
"Нет, детка, нет," нежно убеждала пожилая женщина. "Ты не дрянь, малышка, и никто не бросал тебя. Шшш, все хорошо, детка… все хорошо," ворковала она, крепко обнимая расстроенную женщину и давая ей возможность выплакаться.
Через какое-то время бурные рыдания стихли до единичных дрожащих всхлипов. Издательница выдернула несколько бумажных платочков из неизменной коробки на столе.
"Тебе получше?" спросила она, с материнской нежностью вытирая заплаканное лицо.
"Я в порядке, Чарли," неуверенно ответила Меган, взяла предложенный платок и высморкалась. "Я все испортила, Чарли и не знаю, как исправить. Я хочу позвонить ей и попросить прощения, но она, скорее всего, повесит трубку."
"Зачем ей это делать, дорогая?"
Блондинка недоверчиво взглянула на подругу. "После того, что я наделала? Да она меня наверно просто ненавидит." Краска стыда залила ее лицо. "И я не виню ее, Чарли… я сама себя ненавижу," хрипло закончила она.
"Хорошо, довольно," решительно сказала издательница и поднялась на ноги. Она встала перед Меган, оперлась на стол и скрестила руки на груди. "Она не ненавидит тебя, Меган… и никогда не ненавидела. Черт, да она вообще убеждена, что все это ее вина."
Меган подняла голову, и ее глаза скептически сузились. "Откуда ты знаешь?"
Рыжая пожала плечами, "Я говорила с ней."
"Когда?"
"На прошлой неделе."
"Она тебе звонила?"