Читаем В плену у талибов полностью

– Представь себе ситуацию: мы в ходе марша – на плато ли, по горам или по ущелью – вдруг встречаемся с «духами», или же они просчитывают наш маневр и устраивают за группой охоту. В этом случае, как ни крути, а боя нам не избежать, так?

– Ну, так и что? В первый раз, что ли?

– Не в первый. А скажи мне, Миша, кого в первую очередь постараются завалить талибы? Тебя? Меня? Или Крофт?

– Луизу, самой собой!

– Вот тебе и ответ на вопрос. Мы же допустить ее гибели права не имеем.

– И что ты предлагаешь?

– И я, и генерал Феофанов считаем, что Луизе Крофт – с сопровождением, естественно – следует идти вне группы параллельным маршрутом, постоянно поддерживая связь с основным подразделением.

– Вот теперь понятно! И чего столько времени крутил? Сказал бы сразу: вам, майор Шепель, подобрать двух или трех бойцов, сформировать из них подгруппу, взять с собой сержанта Крофт и с наступлением темноты двигать к границе по маршруту Дерхан – граница Пакистана и Афганистана.

– А Шепель тут же выставил бы кучу доводов против подобного варианта, – улыбнулся Тимохин. – Не потому, что считает, что прав, а из-за своего характера.

– Ладно, – проговорил Михаил, – закончим ненужные базары. С подгруппой все ясно: со мной пойдут Ким и Дрозденко. А вот маршрут необходимо проработать. Ты уже прикидывал, как нам идти?

– Конечно! Взгляни на карту.

Шепель посмотрел на две ломаные линии красного и синего цветов, начинавшиеся в овраге, где в настоящий момент находилась группа, и обрывающиеся в приграничных горах.

– Как я понимаю, красным цветом обозначен маршрут основной группы, синим – подгруппы сопровождения Крофт.

– Догадливый.

– А тут и догадываться не о чем. Ты же обозначил на карте красным карандашом именно тот путь, по которому к Дерхану выходила моя подгруппа… С одним изменением: мы выходили на холмы, ты же начинаешь маршрут из этой балки.

– Правильно. Оцени маршрут своей подгруппы.

– Нормальный маршрут, только почему он обрывается в горах?

– По плато нам предстоит идти двадцать пять километров, – начал объяснять Тимохин. – Учитывая то, что перемещаться будем только в темное время суток, используя естественные укрытия в виде балок и лесных массивов, к утру дойдем как раз до начала подъема в горы, к границе. Там, где обрываются маршруты, делаем привал и после обеда до наступления темноты выходим к Тальдакскому ущелью. Там же обсудим дальнейший маршрут твоей подгруппы.

– А чего его обсуждать? Если вы пойдете по Тальдаку, то мы – по соседнему безымянному ущелью. Встретимся в месте обхода погранпоста пакистанцев.

Александр взглянул на карту.

– Безымянное ущелье, говоришь? Что ж, пожалуй, ты прав. Но надо рассмотреть и другие варианты. Южнее Тальдака тоже тянется ущелье. Может, удобнее будет идти по нему?

– Никакой разницы между этими ущельями я не вижу. Но, раз ты настаиваешь, обсудим варианты. В конце концов, группой командуешь ты.

– Готовь Крофт, Кима и Дрозденко к выдвижению по второму маршруту. Начало марша в 22–00 по моей команде. Порядок построения подгруппы определишь сам.

– Понял! Разрешите идти, товарищ полковник?

– Иди, майор!

Шепель прошел к западной оконечности оврага, где между кустов обустроила место отдыха Луиза Крофт. Она лежала на траве, устремив взгляд в небо. На шаги Шепеля приподнялась.

– Майк, ты?

– Я, Лу! Как дела? Как настроение?

– В порядке. Нас не ищут?

– Нет. Наведывались в Дерхан два отряда талибов, один из них с поисковыми собаками. Осматривали селение и аэродром, выходили за пределы летного поля. Не найдя ничего, что говорило бы об отходе группы наземным путем, и не определив, куда мы могли уйти, занялись трупами. Потом вообще свалили, оставив в селении отделение и бронетранспортер. У усадьбы покойного Чаранди.

– А судьба того человека, что выбил решетку и в которого ты стрелял, неизвестна?

– Его, перевязанного, вынесли из дома Чаранди и отправили на машине в сторону Пешавара. Значит, жив. Трупы духи не вывозили. С утра начнутся похороны. Но мы уже будем далеко отсюда.

– Мы пойдем в Афганистан?

Шепель кивнул.

– Да, Лу, мы пойдем в Афганистан, в район эвакуации.

– Почему нас не могут забрать отсюда вертолеты ВВС США?

– Ты у меня спрашиваешь? Я, Лу, не командую авиацией твоей страны.

– Да, конечно, я спросила глупость…

– В общем, так, Лу! Ты поела?

– Да.

– Хорошо! Сейчас подготовь одежду, особенно обувь к длительному, в двадцатипяти-тридцатикилометровому маршу по пересеченной местности, и до 21–30 отдыхай. Я подниму тебя в назначенное время, и мы вместе с капитанами Кимом и Дрозденко пойдем на запад к горам.

– Ты хочешь сказать, что мы пойдем отдельно от основной группы?

– Да! Мы пойдем отдельно от основной группы, параллельным маршрутом.

– Но почему, Майк?

– Так решило командование, – уклончиво ответил Шепель.

– Подожди! Значит ли решение полковника Тимохина, что командование группой не исключает вероятности преследования подразделения талибами?

– Нет, Лу, не значит. Наше руководство просто перестраховывается. От разного рода случайностей, что просчитать невозможно… А ты что, против, чтобы я сопровождал тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тамоников. Честь имею. Лучшие романы о российских офицерах

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика