Читаем В плену у Тирана полностью

—  Почему ты сейчас спрашиваешь о Варваре? При чем тут она? — недоуменно спросила Алиса. Говорить о своей сестре ей не хотелось, ведь она желала, чтобы внимание Андрея было сосредоточенно только на ней. — Ты мне так и не ответил, защитишь ли ты меня от Романова.

— Мне непонятно твое поведение, — сказал мужчина после нескольких долгих секунд молчания. Он наклонился вперед и локтями уперся о колени, смотря на Алису из-под лба. — Я вот думаю, что у тебя напрочь отсутствует или страх или мозг.

— О чем ты? Разве смогла бы я украсть файлы, имеющиеся у тебя, если бы была глупой? — прошипела Алиса, с трудом изобразив злость, ведь внезапно участившееся сердцебиение и сжатость в теле, мгновенно сковали ее мысли. — И да, страх у меня отсутствует. Я тебя не боюсь, — Алиса лгала, ведь в это самое мгновение, у нее ноги сводило от страха быть разоблаченной.

— Ты права, глупый человек не смог бы так легко пробраться в мою компанию и взломать контроль доступа на моем компьютере, — Макаров кивнул, вновь откидываясь на спинку дивана. — Но, тебе не кажется, что ты поступаешь крайне нелогично, предлагая мне не равноценный обмен? — поинтересовался Андрей, слегка приподняв одну бровь. — Ты мне называешь имя того, кому ты отдала мои файлы, а я даю тебе защиту. А как же то, что ты украла информацию с моего компьютера? Мне об этом просто забыть?

— Ну я могу тебе вернуть файлы. Я скопировала их еще на одну флешку, — предложила Алиса, вновь соврав. Файлы скопировала Варя, сказав, что это нужно на всякий случай, если Алиса первую флешку потеряет.

— Мне это не нужно, — Макаров вновь нахмурился. — Ты же не думаешь, что та информация имелась в единственном экземпляре?

— То есть…

— То есть, от того, что ты украла файлы, я ничего не потерял. Мне просто пришлось в тот же день отправить чертежи на патентирование, чтобы человек, которому ты отдала их, не смог первым это сделать, — сухо объяснил Макаров. — Мне больше интересны подробности того, как ты взломала мой компьютер и, естественно, меня интересует имя человека, нанявшего тебя. Не могу же я ему простить то, что он нацелился на принадлежащее мне.  И ты не ответила на мои вопросы насчет Вари.

— Если ты дашь мне защиту, я все расскажу тебе, — Алиса кивнула, вставая с кресла. Девушке стало порядком надоедать то, что Андрей вновь упомянул Логинову и, чувствуя его настойчивость, девушка решила, что самое время действовать, ведь нормально поддерживать разговор она не могла. Внимание Андрея нужно было отвлечь на что-нибудь другое. — Но раз наш обмен неравноценный, давай я заглажу перед тобой свою вину за то, что пробралась в твою компанию.

— И как же ты это сделаешь? — спросил Макаров, наблюдая за тем, как девушка неторопливо шла в его сторону, раскачивая бедрами.

— Думаю, я могу что-нибудь придумать, — томно прошептала Алиса, садясь на колени перед мужчиной. Она соблазнительно облизнула губы и ладонью потянулась к ширинке на штанах Андрея, но, неожиданно для девушки, Макаров убрал ее руку.

— Если бы я хотел, чтобы ты отсосала мне, ты бы уже делала это, — сказал Андрей, с недовольством смотря на Алису. — Единственное, что я сейчас хочу получить от тебя, так это ответы на свои вопросы.

От того, что Макаров оттолкнул девушку, Алиса почувствовала себя жутко униженной и растерянной. Соблазнение являлось главным ее оружием, но, судя по всему, мужчина так легко на это не велся.

Макаров продолжал давить на Алису, но девушка, будучи растерянной, соврала, что она уже жутко устала, из-за чего, попросила перенести разговор на утро. Макаров раздраженно сдвинул брови на переносице, но, тем не менее, сказал Артему отвести девушку в одну из гостевых комнат.

— И как она тебе? — спросил Артем у Андрея, после того, как он провел Алису к гостевой спальне и вернулся обратно в гостиную.

Макаров на этот вопрос ничего не ответил. Он лишь прошел к бару и налил себе немного бренди, как-то отстраненно скользя взглядом по жидкости в своем стакане.

* * *

— Логинова, я же сказал, чтобы ты сидела у себя в комнате. Почему ты опять ходишь по дому? — поинтересовался Артем, устало закатив глаза. Он издалека заметил Варю, но подойдя к ней немного ближе, мужчина недоуменно распахнул глаза и задал новый вопрос: — Почему ты тащишь телевизор по полу?

— Потому, что он тяжелый и мне трудно его нести, — прерывисто дыша, пробормотала Варя, посмотрев на Артема, так, будто ответ на его глупый вопрос был более чем очевиден.

Дотащив телевизор до стены, она поставила его так, чтобы этот предмет техники не упал, после чего Варя выпрямила спину и потянулась, пытаясь размять суставы, которые от физической нагрузки уже стали ныть. Изначально, Варя изо всех сил старалась нести этот телевизор, но при ее хрупком телосложении и его весьма немаленьком размере, это было крайне затруднительно сделать, из-за чего, плюнув на все, она схватилась за один край и просто поволокла телевизор по полу. О том, как девушка поднимала его по лестнице, она даже вспоминать не хотела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература