Читаем В погоне за блаженством полностью

— Почему-то раньше это было важно?

— Для большей уверенности в себе, — не растерялась она.

Его руки прижимали ее все сильнее. Они продолжали танцевать молча, упоенные своей близостью.


— Джимми, правда, они чудесны? — спросила Дорри во время очередного вальса.

— Ты права, малышка, но мы больше не можем толкать их друг к другу, и мне нужно держать Джулиану подальше от Рени.

Дорри кивнула.

— Сделаю все возможное, но Рени и сама может о себе позаботиться. Я достаточно ярко описала ей Джулиану, как она высокомерна и как серьезны ее намерения относительно Маршалла.

— Кто предупрежден — вооружен. И все же я буду танцевать с Джули как можно чаще, чтобы не упускать ее из виду.

— Спасибо, я хочу, чтоб этот вечер запомнился надолго, в хорошем смысле, конечно.


Джулиана потягивала шампанское и флегматично смотрела на Филиппа.

— Теперь понятно, к чему ты клонишь, Филипп.

— Я знал, что ты поймешь. Ты только посмотри, как он держит ее, будто она единственная на свете… — продолжал он, язвительно улыбаясь.

— Замолчи! — выпалила Джулиана.

— Поверь мне, никакими вспышками гнева ты не оторвешь их друг от друга. Самое логичное здесь — с достоинством отступить.

Джулиана не сдержалась и пронзительно завизжала в ответ на слишком прозаичные рассуждения Филиппа, но вдруг умолкла и посмотрела в зал. Лицо ее стало белее мела: она увидела, как Маршалл наклонился и с интересом слушает Рени, а затем и вовсе расхохотался над чем-то забавным.

— Вот сучка! — прошипела Джулиана ядовито. — Филипп, я доиграю до конца, но никогда больше не поставлю себя в дурацкое положение.

Она залпом осушила бокал, и на лице ее появилась радость.

— Фил, давай потанцуем! Меня возбуждают твои сильные руки.

Филипп глупо улыбнулся. Он любил Джулиану и терпеливо ждал, когда она переболеет Маршаллом.


Прозвучали последние аккорды. Рени и Дорри были окружены поклонниками, жаждущими потанцевать с самыми очаровательными леди на балу. Маршалл, наглядевшись на Джулиану и Филиппа, отправился в бар. Там он встретил Джима, и они вышли на террасу подышать свежим воздухом. Небо, затянутое тучами, предвещало сильный дождь. Они облокотились на балюстраду, внимая доносившимся из зала звукам веселья.

— Похоже, Джулиана будет занята сегодня вечером, — сказал Джим с отсутствующим взглядом.

— Она каждый вечер при деле, — хмыкнул Маршалл презрительно.

Немного помолчав, Джим добавил:

— Дорри рассказала мне, как ты танцевал с Рени.

— Черт возьми! В моей жизни может быть что-нибудь личное? Почему мои дела решает сестра? Она вообразила себя свахой, да еще и слухи распускает!

— Не волнуйся. Я просто узнал, что таким образом ты платишь за свои проигрыши. Ни слова больше. Я думаю, у тебя и без того много хлопот.

Маршалл что-то проворчал в ответ и залпом осушил бокал. Джиму понравилось, что Маршалла это задело за живое. В течение многих лет его отношения с женщинами строились на основе физиологической потребности. Теперь Джим понимал, что Маршалл испытывает совсем другие чувства, и это его умиляло.

— Что ты собираешься делать?

Маршалл бросил на него молниеносный взгляд и передал пустой бокал.

— Сейчас? Собираюсь пригласить Рени на второй вальс.

Он исчез, а Джим в недоумении стоял на террасе с двумя бокалами в руках.


Джулиана заметила, как Маршалл с братом вышел из комнаты, и слегка расслабилась. Она не пропустила ни одного танца, ее без конца приглашали, и она веселилась как ни в чем не бывало. Но Маршалл не возвращался, и ее охватило беспокойство. Во время танца Джордж объяснил, что Марш помогает развлекать гостей. Она поверила, но, увидев Маршалла, направлявшегося прямо к Рени, почувствовала, как в ней закипает гнев. Филипп был прав, но она это так не оставит. Интуиция ее не подвела, она заметила перемену в Маршалле, «Погоди же, я тебе устрою!»

Неожиданно появился Джим и обнял ее.

— Пойдем, Джули, мы ведь еще не танцевали с тобой сегодня, — предложил он, и она не могла отказаться.


Едва отдышавшись после зажигательного танца с Джорджем, Рени подошла к Элиз и Элану. Вскоре к ним присоединился Маршалл. Он был явно чем-то взволнован.

— Ну что, южная красавица, вы готовы ко второму вальсу? — полюбопытствовал он.

— Если вы… — Она посмотрела на него кротким взглядом, боясь выказать свое неукротимое желание танцевать с ним.

Снова она оказалась в его жарких объятиях. Но на этот раз он прижимал ее сильнее, как будто хотел вдавить в себя, и они становились единым целым. Это необычайно будоражило Рени.

— Вам нравится? — спросил он деликатно, взглянув ей в глаза.

— Да, Маршалл.

У нее перехватило дыхание, но шампанское помогло раскрепоститься и развязало язык. Время наставлений кануло в Лету. Она инстинктивно чувствовала, что с этим человеком можно быть самой собой.

— Я рад. Последние месяцы были для вас суровым испытанием.

— Неужели вы заметили? — спросила она огорченно. — А я старалась.

— Знаю.

— Вы? Как?

— Я потерял жену пять лет назад, но до сих пор…

— Извините.

— За что?

— Я не хотела причинить вам боль, — ответила она искренне и, покраснев, отвернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровение

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы