Римма в ответ протянула ей шкатулку из черного дерева. Цалибу открыла ее, придирчиво разглядывая содержание, и, наконец, сказала:
- Хорошая награда. Может, что-то у вас и получится. Ферната скажет вам, куда идти, чтобы поместить портрет девушки в информаторий Зиккурата и объявить на всех площадях о награде за ее находку.
- Мы хотели бы отблагодарить Цалибу за ее доброту.
- Оставьте, - Иннатха махнула рукой. - Я – Цалибу, деньги у меня есть. Жалко, что ваша птица не выживет в нашем климате.
- У нас есть другой подарок для Цалибу, - Римма достала из сумки большую колбу, в которой на первый взгляд, клубился разноцветный дым. И только приглядевшись, можно было заметить, что это стремительно снуют в различных направлениях крохотные разноцветные птицы с раздвоенными хвостами.
- Неужели и они – живые?
Римма кивнула.
- Это бессерниски с планеты Кхур, Цалибу. Они питаются составляющей воздуха и прекрасно могут жить и размножаться на вашей планете. Когда колба переполнится, поставьте рядом другой стеклянный сосуд – и лишние сами отселятся. И еще – бессерниски светятся в ночное время.
- Мне нравится ваш подарок. Я принимаю его, - и Иннатха сделала жест Фернате, стоящей в углу зала. Этим она показала, что аудиенция окончена.
- Пойдемте за мной, господа. Я отведу вас в информационное отделение. Там вы сможете поместить объявление о поиске вашей подруги в информаторий Зиккурата.
Глава 74
Стоило Фернате увести гостей, Цалибу щелкнула пальцами и в зал через противоположную дверь вошла стройная невысокая светловолосая женщина, закутанная в розовое покрывало.
- Ты все видела, все слышала, Эстель?
- Да, Цалибу, нет никаких сомнений – это они. И они ищут ту самую девку, которую привезли вам сегодня утром.
- Це-Цали утверждает, что это ожившая статуя, которая может творить чудеса и принесет мне великие блага.
- Мне эта дрянь ничего, кроме неприятностей не принесла, - скривилась Эстель и пригубила вина.
- Что с координатами их корабля?
- Ситуация вышла из-под контроля, пришлось уходить…
Иннатха приподняла точеную бровь.
- ?
- Их достать не удалось.
- Вернись к ним и достань.
- Но они и на пушечный выстрел меня не подпустят!
- Ты слышала, что я сказала.
Эстель начала подниматься, но Цалибу остановила ее.
- Подожди. Они все равно пока размещают объявление в информационном отделении. Расскажи мне пока о моей новой Статуе. Все, что знаешь о ней.
- Капитан! Какое счастье! Наконец-то! – обычно сдержанный кандидат космозоологических наук не могла сдержать радости, обнимая и целуя Эддара. Они встретились в чепке на площади, окнами как раз на Дворец Цалибу.
Эддар, в обычное время не признающий «проявлений человеческих чувств» не препятствовал бурному изъявлению радости Риммы, и принимал это самое изъявление не без удовольствия.
Деммиз, тоже не самый эмоциональный член экипажа, приобнял за плечи и капитана, и Атланта, - наконец эта их эпопея с поиском Тары и сокровищ начинает приобретать какие-то более-менее явные очертания. То, что они, наконец, встретились, уже радовало.
- А что Левочка, капитан? Ему удалось подлечить Персефону?
- Можешь спросить у него сам, - Эддар кивнул куда-то за плечо пилота, и обернувшиеся Ри с Демом увидели, как в чепок заходит рыжий бородатый здоровяк.
После еще одного бурного приветствия, оказалось, что Персефона в норме, и не только Персефона, но и посадочный шаттл, на котором механик сюда и прилетел. Таким образом, у них теперь есть и собственный транспорт на этой планете, и вполне себе исправный корабль, готовый увести их отсюда в любую минуту.
- Что сказала Цалибу? – спросил Эддар у Риммы с Демом.
- Сказала, что ничего не знает о Таре. Но разрешила поместить объявление в информаторий.
- Скорее всего, Тара во Дворце, капитан, - задумчиво сказала Римма.
- Почему ты так думаешь?
- Смотри: Иннатха разрешила нам разместить объявление… А за Тару мы пообещали очень ценную награду. Для любого зиккуратца, включая Цали, целое сокровище. Во много раз больше, чем стоит любая, даже самая-пресамая драгоценная рабыня. Да что рабыня – целый гарем.
- Многовато за нее, - заметил Левочка.
- Добрый ты, - согласилась с ним Римма.
- Поскольку Тара так похожа на одну из статуй их богини, Иннатха не откажется приобрести ее в свой дворец – ведь она самый настоящий коллекционер. Но зная, что за Тару предлагают такой огромный выкуп, она понимает, что ни один зиккуратец не устоит, чтобы вернуть Тару нам. Нам, а не ей, понимаете? Таким образом, чтобы позволить информации выйти наружу, нужно иметь стопроцентную гарантию того, что «ожившая статуя» находится в надежном месте. А какое самое надежное место? – Римма торжественно посмотрела на собравшихся, - мне кроме Дворца ничто больше в голову не приходит.
- А ведь ты права, - согласился Эддар. - Я тоже считаю, что Яклину удалось найти Тару раньше нас и отвезти Цалибу.
- Что будем делать? Ведь она не согласится ее отдать.
- Посмотрим. Но на этот раз навещу Цалибу я. Что-то задержались мы на этой планете.
- Верно, Эд. Пора отчаливать, - согласился с ним рыжебородый Левочка.