Читаем В погоне за Кассандрой (ЛП) полностью

– Взаимно, – ответил мистер Северин. Но в зелёно-голубых глазах теперь сквозила холодная озабоченность. Почему он вдруг насторожился?

Раздосадованная и немного обиженная Кассандра присела в реверансе.

– Тогда... до свидания.

В ответ он лишь коротко кивнул.

– Я провожу тебя до чёрной лестницы, – сказал Девон Кассандре, и она охотно последовала за ним.

Как только они вышли из кухни, Кассандра тихо спросила:

– Мистер Северин всегда такой непостоянный? Он был таким очаровательным, а потом у него без всякой причины испортилось настроение.

Девон остановился и развернул её к себе.

– Не пытайся понять Тома Северина. Ты не найдёшь правильных ответов на свои вопросы, потому что их нет.

– Да, но... мы так хорошо ладили, и... он мне очень понравился.

– Только потому, что ему это было на руку. Он мастер манипулировать людьми.

– Понятно. – Кассандру охватило разочарование, и её плечи поникли. – Наверное, поэтому он рассказал мне ту историю об отце.

– Какую историю?

– О том, как отец бросил его, когда он был ещё ребёнком. – Увидев, как удивлённо расширились глаза Девона, она спросила: – Он тебе ничего об этом не рассказывал?

Девон встревожено покачал головой.

– Северин никогда не упоминает отца. Я решил, что он умер.

– Нет, он... – Кассандра замолчала. – Думаю, что мне не следует раскрывать личную информацию.

Теперь Девон озабоченно нахмурился.

– Милая... Северин не похож на мужчин твоего круга. Он по натуре гениален, беспринципен и безжалостен. На ум не приходит ни один другой человек в Англии, включая Уинтерборна, который бы находился в самой гуще событий, меняющих нашу привычную жизнь. Когда-нибудь о нём упомянут в книгах по истории. Но взаимоотношения в браке... внимание к потребностям второй половины... всё это за гранью его понимания. Мужчины, которые творят историю, редко становятся хорошими мужьями. – Он умолк, а потом ласково спросил: – Понимаешь?

Кассандра кивнула, ощутив прилив нежности к кузену. С того момента, как Девон поселился в Приорате Эверсби, он был добрым и заботливым, одним словом, таким, каким они с Пандорой всегда хотели видеть своего брата Тео.

– Я понимаю, – сказала она. – И доверяю твоему суждению.

Он улыбнулся.

– Спасибо. А теперь поспеши наверх, пока тебя никто не заметил... и выбрось Тома Северина из головы.

Позже вечером после шведского стола, музыки и игр в гостиной Кассандра удалилась в свою комнату. Она сидела за туалетным столиком, когда вошла горничная Мег, чтобы помочь распустить и расчесать волосы.

Мег положила что-то на комод.

– Это нашли на кухне, – как бы между прочим сказала она. – Миссис Чёрч велела отнести вам.

Кассандра удивлённо моргнула, узнав зелёную кожаную обложку "Вокруг света за восемьдесят дней". Поняв, что мистер Северин оставил книгу, она ощутила холодную тяжесть разочарования. Он неспроста не принял подарок. Он не собирался наносить визитов в Лондоне. Не будет никаких разговоров ни на тему книг, ни на какую другую.

Утром он сделал ей предложение, а к вечеру бросил. Какой обескураживающий, непостоянный человек.

Кассандра медленно открыла книгу и принялась листать страницы, пока горничная вытаскивала шпильки из причёски. Её взгляд случайно упал на отрывок, в котором верный камердинер Филеаса Фогга, Паспарту, размышлял о своём хозяине.

"Но, как видно, Филеас Фогг обладал сердцем, способным лишь на героические... а не на любовные порывы".


Глава 6


Сентябрь.

На три месяца погрузившись с головой в работу и перепробовав всевозможные способы отвлечься, Том так и не смог выбросить леди Кассандру Рэвенел из головы. Воспоминания о ней не покидали его, как частички рождественской мишуры, застрявшие в ворсистом ковре.

Ему бы никогда не пришло на ум, что Кассандра может нанести ему визит на кухне, более того, он этого и не хотел. Том предпочёл бы совсем другую обстановку для их встречи, где-нибудь в укромном месте в окружении цветов и свечей или на террасе в саду. И всё же, когда они вместе сидели на грязном полу, паяя трубы в помещении, полном кухонной прислуги, он ощутил неподдельный восторг. Она была такой умной и любознательной, словно излучала солнечную энергию, которая сразила его наповал.

А потом вдруг так бесхитростно заявила: “Вы мне нравитесь таким, какой вы есть”. И Северина потрясла его собственная реакция.

В мгновении ока Кассандра превратилась из объекта желания в слабость, которую он не мог себе позволить. Она представляла для него опасность, олицетворяла нечто новое и странное, а он не хотел ничего подобного. Северин никому не позволит обладать над ним такой властью.

Том был преисполнен решимости её забыть.

Жаль, что это, по всей видимости, невозможно.

Дружба с Рисом Уинтерборном, который был женат на сестре Кассандры, Хелен, нисколько ему не помогала. Том часто встречался с Рисом, чтобы быстро пообедать в харчевне или закусочной, недалеко от их контор. В один из таких случаев друг сообщил, что Уэст Рэвенел обручился с Фиби, леди Клэр, молодой вдовой с двумя маленькими сыновьями, Джастином и Стивеном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже