Читаем В погоне за мечтой полностью

– Не на Голливуде, – ответил Саттон, – а на болванах вроде того, о котором только что рассказывал. Как ни странно, они куда удачливее, чем по-настоящему талантливые ребята. Прежде чем ехать в Лос-Анджелес, нужно хорошенько отличиться. Все, что ты делал прежде, в Штатах не ставят ни в грош. Там ты никто до тех пор, пока не изнасиловал несовершеннолетнюю или не убил свою жену и притом не вышел сухим из воды. Известно ли вам, как они называют агентства, которые работают с актерами? – спросил он, повернувшись к Майку.

Майк кивнул:

– Агентства по поиску талантов.

– Иными словами, талантливым может быть только актер, – сказал Саттон. – Представляете? Авторы и сценаристы считаются там полным ничтожеством.

– Поэтому вы вернулись? – спросил Крейг.

– Конечно. Голливуд – прекрасное место, если не воспринимать его всерьез и ничего от него не ждать.

– Вы уже написали сценарий? – подал голос Майк.

– Еще нет. Но обязательно напишу и отдам его вам, ребята. Кто ваш американский партнер? Си-эй-эй? Ай-си-эм?

– Те и другие, – отозвался Крейг. – Но у Майка обширные связи здесь, в Европе, и, может быть, нам удастся раздобыть деньги без помощи Голливуда.

– Постановки по моим книгам влетают в копеечку, – предупредил Саттон. – Действие происходит во многих местах, с большими промежутками во времени.

– Если материал хорош, мы найдем деньги, – сказал Майк и вновь посмотрел на дальний столик, привлеченный донесшимся оттуда взрывом хохота. – Я читал ваши книги и не сомневаюсь в высоком качестве текста. Но сумеете ли вы написать сценарий? Это ведь совсем другой жанр. Вам будет труднее сохранить объективность в работе, чем профессиональному сценаристу.

– Ну вот, вы заговорили словно голливудский агент, – заметил Саттон. – Но в ваших словах есть резон, и я готов с вами согласиться. Итак, я напишу сценарий, а вы скажете, что думаете о нем.

Майк кивнул.

– Вы надолго задержитесь в Лондоне? – спросил он, чувствуя, как о его ногу потирается бедро Сэнди.

Саттон нащупал под столом ее колено и стиснул. Сэнди даже не моргнула.

– Вероятно, дольше, чем рассчитывал, – ответил Саттон.

К облегчению Сэнди, он не подмигнул ей, хотя мог бы. Хищный огонек в глазах Саттона откровенно выдавал его намерения. Хорошо, что Майк вновь отвлекся и, вероятно, ничего не заметил, а Зельда и Крейг сочли его вольность шуткой.

Сэнди встретилась с Саттоном два дня назад в «Трэмпе». Их познакомил один из ее клиентов. Услышав его имя, Сэнди почти сразу вспомнила, что Саттон – писатель, хотя она не читала его книг и не знала, насколько он знаменит. К счастью, Саттон оставил ей визитную карточку, и когда на следующее утро Сэнди рассказала о нем Крейгу, тот тут же объяснил ей, что к чему.

– Где вы остановились? – спросила Зельда, поднося огонек свечи к кончику тонкой сигары.

Ладонь Саттона поднялась выше по бедру Сэнди.

– В «Савое», – ответил он.

Сэнди ничуть не сомневалась, что тем вечером ее клиент рассказал о ней Саттону очень многое. Точнее – все, что знал. Об этом можно было судить по той уверенности, с которой Саттон запустил пальцы за манжеты ее чулок. Сэнди была бессильна перед Саттоном. Она ни за что не решилась бы закатить скандал знаменитому автору, за которого с таким усердием боролся Майк.

Соседний столик освободился, и теперь Сэнди могла видеть, что происходит в дальнем углу. Она до сих пор не понимала, куда именно смотрел Майк, но в ту же секунду он заговорил, и она сосредоточила внимание на его словах.

– Я хочу свести вас с Нилом Осгудом, – сказал Майк Саттону. – Вы его знаете?

– Это режиссер, который снял «Сумерки» и «Черный каньон»?

– И многое другое, – с улыбкой подтвердил Майк. – Я уже говорил с ним о ваших книгах, но всякий раз, когда мы обращались к вашему агенту, выяснялось, что кто-то уже приобрел права на них. Как сейчас обстоят дела?

– Сроки правообладания на все мои книги истекли, если не считать «Лесных божеств», – ответил Саттон. – Но предупреждаю, экранизировать их очень дорого.

– И очень непросто адаптировать, – честно признался Майк. – Но Осгуда это не пугает. Ближайшие две недели он пробудет в Лондоне, и, думаю, вам стоит познакомиться. Я позвоню ему утром и выясню, когда он свободен. Сейчас он готовит к выпуску отснятую ленту и, полагаю, сумеет выкроить время.

– Я не против. – Саттон просиял и, убрав ладонь с бедра Сэнди, вынул руку из-под стола. – Вернусь через пару минут, – пообещал он.

Едва он ушел, Крейг с возбуждением заговорил о перспективах, которые сулило сотрудничество Саттона и Осгуда. Он заявил, что это стало возможно только благодаря гению Майка, а тот, в свою очередь, утверждал, что именно Осгуд привлек его внимание к произведениям Саттона. Пока они разговаривали, Сэнди внимательно следила за Майком и наконец сумела определить, что – точнее, кто – притягивает его взоры к столику в дальнем углу. Один лишь взгляд на эту женщину заставил Сэнди похолодеть. По сравнению с этой красавицей с изящной фигурой, роскошными волнистыми волосами и сверкающими глазами она чувствовала себя плясуньей из дешевого кабаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и мужчины

Похожие книги