Читаем В погоне за мечтой (СИ) полностью

— Но почему? Я же прошу задержаться на неделю или месяц, а на пару часиков всего. Что они решат?

— Мне очень жаль, но у меня приказ его милости, Лика. А вы сами знаете как он относится к невыполнению приказов, — с сожаление ответил Осто, — я бы с радостью погулял по Райнхардеру, мне самому интересно, но, увы, приказ есть приказ.

— Но ведь никто не узнает…

— Нет, Лика. Я должен доставить вас в течение трех дней, и время рассчитано так, что мы не можем нигде задержаться.

— Жалко-то как, — сонно прошептала я, чувствуя, что Осто на этот раз не уступит.

— Не огорчайтесь. Когда вы вырастите, то сможете погулять не только здесь, но и в других города нашего, да и не только, государства.

— Когда мы уезжаем?

— Максимум через сорок минут. У вас еще есть время вздремнуть на этой удобной и мягкой кровати. Отдыхайте.

— Ага.

Я уснула и не услышала как Осто вышел и запер комнату на ключ.

2

— Просыпайтесь, Лика, просыпайтесь, — кто-то осторожно теребил меня за плечо, — просыпайтесь, малышка, нам пора ехать.

— Что? Ехать? Куда ехать? — непонимающе уставилась я на Осто.

— В школу, — печально улыбнулся он, — вы разве забыли?

— В школу, — зевая, протянула я, — уже пора?

— Боюсь, что так. На столе лимонад и фрукты, если хотите можно заказать булочки.

Я подошла к тумбочке с кувшином воды и тазиком для умывания, плеснула туда воды:

— От лимонада я не откажусь, а вот булочек не надо, — вытирая лицо мягким белым полотенцем, ответила я Осто, — я бы хотела еще взять лимонад в дорогу.

— Я уже распорядился. И лимонад, и фрукты, и даже булочки будут в полном вашем распоряжении.

— Спасибо, ты настоящий друг, — подошла и обняла старого конюха, — никто обо мне так не заботится как ты. Спасибо тебе за это.

— Ну, что вы, что вы, — он тоже меня обнял. Так, обнявшись, мы простояли несколько минут, — мне нужно пойти распорядиться на счет кареты и номер оплатить, — аккуратно освобождаясь от объятий, тихо проговорил он. Я не охотно отпустила его.


«Гостиница „Четыре красных петуха“». Прочитала я вывеску на выбеленной стене трехэтажного здания.

— Почему у гостиницы такое смешное название, — спросила я того паренька, который встречал нас, когда мы приехали. Руперт, кажется.

— Раньше это была простая харчевня, госпожа, но очень популярная, многие к нам ходили обедать. Полгода назад мастер Максимильярд получил лицензию на открытие ресторана, а название не стали менять, чтобы не потерять клиентуру, — объясним Руперт, помолчал немного, затем за чем-то добавил, — мастер Максимильярд мой дедушка.

Я улыбнулась и кивнула ему, принимая ответ.

— Госпожа, — неожиданно раздался голос Осто, я аж подпрыгнула от неожиданности, — госпожа, — уже мягче обратился он ко мне, — садитесь в карету, пора ехать, — и сурово посмотрел на Руперта, тот отодвинулся на пару шагов.

Я села в карету, Осто и Руперт уселись на козлах. Он, что поедет с нами?


История опять повторилась. В том смысле, что мы ехали по шумным улицам Райнхардера и я крутилась как юла от одного окна к другому, чтобы ничего не упустить. Мы все время петляли и сворачивали.

Разглядывала чистые широкие улицы, дома, выкрашенные в белый или светло серый цвет, зеленные лужайки и яркие клумбы, тенистые аллеи и солнечные площади. Сейчас мы проезжали мимо здания мэрии и сада, что расположился за ним. Огромное белое домище. Настоящий дворец! А это что? Неужели фонтан?! Настоящий фонтан! Я такие только на картинках в книгах видела. Мелкие капельки воды в ярком солнечном свете переливались всеми цветами радуги. Красотища-то какая!

Что бы получше рассмотреть это чудо, высунулась по пояс из окна кареты. Посмотрела на Осто и Руперта. Мальчишка, что-то рассказывал кучеру, а тот его внимательно слушал и кивал. Видать Руперт показывает Осто куда ехать, что бы мы хоть немного, но посмотрели достопримечательности города. Какой Осто все-таки молодец!

Фонтан мы проехали, а я спряталась обратно в карету. Больше ничего такого сногсшибательного не было: все те же улицы, алле, лужайки и клумбы. Но мне все равно было интересно!

Так или иначе, но своеобразная экскурсия закончилась. Меньше чем через час мы уже подъезжали к воротам. Мне было жаль, очень жаль.


Мы выехали за ворота города. Скоро опять должны начаться леса, поля, луга. И так будет пока мы не приедем в школу. Тоска!

Мы немного отъехали от города как Осто остановил карету.

— В чем дело, Осто? Что-то случилось, — спросила я, когда Осто забрался ко мне в карету и уселся напротив, в руках он держал большой сверток.

— Все хорошо, Лика, — с грустной улыбкой произнес он, — я приготовил вам подарок…

— Подарок? Мне? — перебила я его, — Спасибо тебе, но не нужно было…

— Нужно! — припечатал он, — не перебивайте меня, пожалуйста, — прокашлялся, — так вот, я приготовил вам подарок, — протянул сверток мне, — открывайте.

Я разорвала бумажную обертку. Это книги… Нет! Это не просто книги. Это книги по магии!

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Лика

Похожие книги