Читаем В погоне за мечтой (СИ) полностью

— Однако… — протянул он и щелкнул пальцами. Брюки стали сухими и отглаженными как прежде, сапоги высохли.

Магистр подошел к Найдин, та ошарашено трясла головой. Похоже она была шокирована произошедшим. Хотя, с чего бы это? Ей же не привыкать.

Маг о чем-то тихо спросил Найдин, она также тихо ответила. Затем оба посмотрели на меня. Покачав, головой, магистр повторил щелчок и одежда Найдин высохла, даже прическа приобрела прежний вид — волосы крупными блестящими волнами ниспадали по плечам и спине, перо на шляпке кокетливо топорщилось.

Они еще о чем-то пошептались, и маг отошел к карете. Раздался еще один щелчок — и уже карета стала сухой. Затем магистр, не глядя на меня, неторопливо направился туда, где лежал предмет нашего раздора с Найдин. Также неторопливо вернулся назад, листая книгу, затем помог Найдин утроиться в карете, и, облокотившись о нее, продолжил листать «Травы Марэир».

— А я?

— А у вас, леди Василика, и так не плохо получается сушить себя. Продолжайте, мы подождем, — и уставился в книгу.

Возмутившись такой несправедливости, с удвоенной силой продолжил сушиться — от меня густыми клубами повалил пар.

Полчаса спустя я ехала в карете, в полувысохшем платье, мятом и грязном, с прожженной дыркой (это я перестаралась при сушке), с распущенными мокрыми волосами, которые я не решилась сушить магическим путем (особенно после дырки в платье), листала «Травы Марэир», разглядывая картинки и думая о том, в каком виде я предстану перед директрисой и учителями, а также перед учащимися. Грязная, лохматая и голодная. М-да, невесело выходит.

Зато вернули книгу. Магистр Михаэль вернул, если честно. Найдин хотела было возразить, но маг ее остановил, сказав: «Уж лучше пусть читает». Найдин вынуждена была признать его правоту.

Маг, кстати, поехал с нами в катере. Во избежание…

И заодно объяснил откуда взялась вода. Неконтролируемый магический выброс. У детей пяти-шести лет такое часто случается. К моему возрасту они уже обучены контролировать свою Силу и таких вот потопов не случается.

Хотя, с другой стороны, хорошо, что был потоп, а ведь мог и пожар случиться или ураган налететь. И тогда бы мы испорченным платьем не отделались.


Дальше ехали без происшествий. Найдин, утомленная монотонным покачиванием и жарой, дремала. Магистр хмуро смотрел в окно и все время молчал. Разговорить мне его не удалось. Хотела напроситься на несколько уроков, но не получилось. Ничего, он ведь останется в школе на какое-то время, у меня еще будет шанс с ним переговорить. Сама я листала страницы «Трав Марэир», все равно заняться больше было не чем.

За пол часа до прибытия в школу проснулась Найдин и безапелляционно заявила, что меня в надо привести в приличный вид. Графиням негоже представать перед обществом в костюме последней оборванки. Маг согласился. Из чемодана было достано платье, такое же мятое, как и на мне, но чистое и без дыр.

Магистр с тяжелым вздохом привел платье в порядок. Волосы Найдин тщательно расчесала и заплела в красивую косу. Ее движения и прикосновения были аккуратны и нежны, что изрядно меня удивило. Я-то думала, что меня сейчас будут тягать за волосы, а она… Чего это вдруг с ней?

Остаток пути я морально готовилась встретить свой новый дом.


— Приближаемся. — Как-то радостно сообщил маг. — Приготовьтесь, через пять минут будем на месте.

— Ну, наконец-то, — облегченно вздохнула Найдин, — какое долгое и утомительное путешествие.

Я ничего не сказала, пытаясь через окно разглядеть здание школы. Что-то темное и прямоугольное среди огромных деревьев.

Зрение меня не обмануло — здание школы действительно было сложено из темно серого камня. Большое трехэтажное здание с маленькими оконцами, в форме правильного прямоугольника без каких-либо украшений, лепнины, колонн и иного декора, которых в нашем доме было предостаточно. Даже балконов не было. Серый каменный прямоугольник подавлял. От здания исходило аура безысходности вперемешку с равнодушной покорностью.

Безрадостную картину дополняли громадные деревья, кроны которых подпирали небо, нехотя пропуская тонкие лучи яркого летнего солнца.

И здесь я буду жить?


Нас встречала делегация из трех женщин. Первая, кто сразу привлек мое внимание, низенькая пухлая женщина в платье неопределенного цвета, чепце и фартуке такой белизны, что слепило глаза. Они-то и привлекли мое внимание, выделяясь на общем сером фоне.

— О, какая милая малышка! — Воскликнула она, сложив руки на груди.

Вторая, молодая женщина, на вид лет двадцати пяти, с приятным лицом, русыми волосами, убранными в строгую прическу и в скромном светло-сером платье. Карие глаза приветливо улыбнулись мне, хотя лицо ничего не выражало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Лика

Похожие книги