Читаем В погоне за Одином полностью

Тур.Не будем вдаваться в детали, ведь экспедиция Ингвара была детально исследована армянским историком Самюэлем Маркаряном. Он писал: «Мы знаем кое-что о походах славян и варягов (норманнов) на Кавказ и в район Каспийского моря. Такие походы имели место в 860, 907, 913–914, 944, 969, 1030–1033, 1043–1044 и 1047–1049 гг. Славяне и варяги приходили вниз по Волге к Каспийскому морю. Экспедиция Ингвара прошла в 1047–1049 гг. по довольно необычному маршруту: сначала к восточному побережью Черного моря, затем вдоль реки Риони в Западной Грузии и от Боржоми через долину Мтквари к Каспийскому морю».

Я объездил все побережье Каспийского моря в поисках наскальных изображений. В поездке меня сопровождал президент Азербайджанской академии наук, и я таким образом случайно познакомился с президентом республики, который был его братом. Через несколько лет Горбачев положил конец холодной войне, и вскоре Азербайджан стал самостоятельной республикой с народно избранным главой государства. Так мой друг Гейдар Алиев был избран президентом страны.

Когда западные нефтяные державы начали борьбу за право участвовать в разработке месторождений в Каспийском море, меня пригласили в качестве гостя компании «Статойл», поскольку я был лично знаком с главой государства. В результате я начинал все официальные речи со слов «Господин президент, дорогие асы!». Вот тогда меня внезапно осенило, что, возможно, имеется связь между местными наскальными изображениями типичных кораблей викингов и страной, описанной у Снорри как страна асов. Я сразу же позвонил в Осло и попросил прислать мне по факсу первые страницы королевских саг Снорри. Именно тогда я начал размышлять об этой истории.

Я помню, как сидел на берегу Каспийского моря и читал факсимильную копию саг, и тогда у меня родилась мысль, которая не давала покоя. И я понял, что мне необходимо опросить всех специалистов, которые, возможно, знают то, чего не знают другие: откуда пришли предки викингов. Занимаясь расспросами в Азербайджане, я узнал, что в этой стране асов имя Одина хорошо известно. Они пишут его «Удин», но произносят точно так же, как мы по-норвежски.

Пер.Не надо забывать, что, например, в греческом и русском языках буквы «б» и «в» совпадают, так же как «о» и «у», так что, пообщавшись с местным населением, понимаешь, что их «Удин» произносится, как наше слово «Один», и что Один и асы по-прежнему живут в памяти людей на нашей планете.

Тур.Да, в Азербайджане я услышал об Одине сначала из устных преданий, а уж потом прочитал в книгах. Если только начать копаться в библиотеках, то утонешь в именах, которые зачастую пишутся по-разному на разных языках.

Пер.Ты уже говорил, что цитировал источники, в которых Кавказский хребет назывался «горой языков», а равнина к югу от него — «крупнейшим в мире перепутьем». Ведь в этом регионе хаотически переплетены различные языки и народы, не правда ли?

Тур.Совершенно верно. Весь регион — это плавильный котёл мигрантов. И я полагаю, что для этого есть множество причин. Великий шелковый путь из Китая в Европу шел, как уже упоминалось, вдоль подножия Кавказского хребта, пересекал плодородную равнину от Каспийского до Черного моря и заканчивался в Азове в устье Дона, откуда товары отправлялись дальше на судах по Черному морю в Средиземное или же вверх по русским рекам. Транспорт между Азией и Европой как бы направлялся из одного внутреннего моря в другое через эту область, обозначенную на севере массивной цепью Кавказских гор, а на юге — такой же горной цепью в Армении с горой Арарат, возвышающейся как церковный шпиль среди гор-небоскребов.

Мифы — плавильный котел многих религий

Тур.Когда сегодня едешь на машине вдоль подножия Кавказского хребта, то не сразу понимаешь, что эти места — настоящий коктейль из древних племен. Расстояние от столицы Азербайджана Баку на берегу Каспийского моря и далее через Грузию и Южную Россию до Черного моря и Азова не такое уж большое: при лучшем качестве дорог и более легкой процедуре пересечения государственных границ его можно было бы одолеть на машине за один день. На этой территории расположены три современные республики, каждая из которых имеет свой национальный язык — азербайджанский, грузинский и русский. Однако если ненадолго остановиться между старыми ореховыми деревьями и вечными отвесными скалами и поговорить с местными жителями, то сразу почувствуешь дыхание живой истории, и окажется, что здесь, у подножия гор, еще живо прошлое. Когда я был в Азербайджане в прошлый раз, меня интересовали уже не наскальные изображения ладей на берегу Каспийского моря. Я ехал в колонне машин, державших путь в горы, чтобы найти древнейшие следы христианства. Я собирался ближе познакомиться с таким народом, как удины.

Пер.А откуда ты узнал про этот народ?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже