«Итак, господин почетный гражданин Лондона, – подумала она, – можете положить это письмо в вашу золотую шкатулку или куда вам заблагорассудится, но вам будет очень не по себе, когда вы увидите его в „Таймсе“».
Глава 2
– Что вы сделали с Уордлом?
– А почему вы спрашиваете?
– Я только что видел его в палате. Стоило мне упомянуть ваше имя, как он тут же побелел как мел, процедил сквозь зубы одно слово, которое я не могу повторить, и исчез.
– Слово, которое начинается на «с» и заканчивается на «а»?
– Ну, в общем, да, если вы так настаиваете. Я накинулся на него. После всего того, что вы для него сделали, я не могу понять его отношения к вам. Он стал популярным только благодаря вам, и самое меньшее, что он может для вас сделать, – научиться управлять своими эмоциями.
– В том-то и проблема. У него слишком много эмоций. Меня не удивляет, что он побелел.
– Вы хотите сказать, что он домогался вас, а вы выгнали его?
Лорд Фолкстоун отодвинулся. Он принадлежал к той категории мужчин, которые гораздо привлекательней выглядят в одежде. Подштанники только подчеркивали угловатость его фигуры. Но в половине одиннадцатого вечера, когда он вошел в ее кабинет, одетый в бархатный фрак с высоко подложенными плечами… ее воображение рисовало более романтические картины.
– Нет. Ничего подобного. Он должен мне деньги.
Она повернулась, зевнула и потянулась за стаканом воды. Его светлость Радикал, к своему огромному сожалению, понял, что ночь закончилась. Продолжение в следующем номере…
– Значит, вы на самом деле были его любовницей?
– Никогда. Он знал, что ему без меня не выиграть. Это касается и оппозиции его величества, представители которой, в том числе Вильям Плейделл-Бувери, говорили мне те же самые слова всего два месяца назад.
Так вот как обстоят дела. Печально.
– Если бы вы решились опубликовать ваши мемуары… – начал он.
– Мои мемуары не имеют никакого отношения к его обещаниям.
– А Уордл действительно давал вам какие-то гарантии?
Она приподнялась на локте и прибавила свету.
– А теперь послушайте, мой герой, полный юношеского пыла. Неужели вы на самом деле считаете, что я позволила бы облить себя с ног до головы помоями, втоптать в грязь свое доброе имя, стать предметом обсуждения в вонючих пивных, если бы меня не ждало вознаграждение после окончания всего процесса?
На его узком длинном лице отразилось удивление.
– Да, но… Но я думал, что вами движет желание отомстить за то, как герцог обошелся с вами, и что вы радеете за общее дело…
– Какое дело, черт побери?
– Благоденствие английской нации, будущее Англии…
– Будущее Англии! Чепуха! Вы хотели сказать, мое будущее. Фунты стерлингов, шиллинги, пенсы плюс премия для Мэри-Энн Кларк. Слава богу, я не лицемерю, как большинство из вас. Я всегда знала, что мне нужно, и старалась это получить. Иногда мне удавалось, проявив себя, достичь цели, потом я терпела поражение. Я поддержала вашего приятеля полковника Уордла, надеясь, что он заплатит мне. А он предал меня, как и его хозяин, герцог Кентский.
Его глаза загорелись гневом. В мгновение ока он привел в порядок свои волосы и застегнул на своей тощей груди жилет. Он опять превращался в привлекательного мужчину – но слишком поздно.
– О боже! Значит, все это правда!
– Конечно правда. Только идеалисты вроде вас и Фрэнсиса Бердетта проглотили эти россказни о благополучии Англии. Все было заранее спланировано. Кент надеялся воцариться в главном штабе в качестве главнокомандующего и сделать своего дорогого Уордла военным министром. Вот что было обещано Додду, этого я не знаю. Какой-нибудь приработок или пенсия. А мне обещали дома, экипажи, тысячи фунтов в банке.
Он уже был одет. Он собрался уходить. Очарование улетучилось, мир идеалов рушился на глазах. Хорошо, что вскоре парламент уйдет на летние каникулы. Разговоры затихнут, обо всем забудут, а у него самого будет время, чтобы осмыслить свое положение. Ему нельзя быть замешанным в каком-нибудь скандале.
– Вы собираетесь что-либо предпринимать? – Он надел фрак.
– Спросите полковника Уордла. Вы сказали, что он сильно побледнел.
– Значит, вы будете действовать. Вы собираетесь опубликовать это в газетах?
Она улыбнулась и закинула руки за голову:
– Я не уверена. Он еще не ответил на мое письмо.
– Клянусь, я невиновен. Моей единственной целью было бороться за благоденствие нашего народа.
Полностью одетый и охваченный возрастающим беспокойством, он стоял возле двери.
– Единственной вашей целью? А как же сострадание? Наверняка вами руководила вера в падшую женщину.
Она взглянула на него и засмеялась. Он открыл дверь, но его величавый вид портили ноги в чулках. В целях предосторожности он оставил свои башмаки в холле…
– Когда я снова вас увижу? – Казалось, он в замешательстве. – Очень скоро я уеду из города.
– Не сомневаюсь в этом. Июнь – замечательный месяц. Сады утопают в цветущих розах, много клубники – я так люблю ее.
– Я обязательно напишу вам.
– Но разве это не рискованно? Мне может взбрести в голову опубликовать ваше письмо.
Он ушел. Она услышала, как он спустился по лестнице, обулся и выскользнул из дома.