– Вполне вероятно, – сказала она, – но это всего лишь бумага.
– Тогда я прошу вас дать согласие на встречу с ним. Едва ли нужно говорить, что любая ваша просьба будет передана, конфиденциально конечно, его хозяину. Герцог Кентский очень либерален в подобных вопросах.
– В Гибралтаре он не был так либерален, когда закрыл все винные лавки и посадил войска на паек.
– В армии должна быть дисциплина, госпожа Кларк, железная рука. Именно в этом и нуждается страна в настоящее время.
– А свою давнюю любовницу-француженку он гладит этой железной рукой? Или, приезжая в Илинг, он надевает бархатные перчатки? Я слышала, что он поливает огород и держит канареек. Передайте от меня майору Додду, что у меня большие запросы. Кроме пособия, я потребую выезд четверкой, домик с башенками и с садом, в котором должно быть два-три озера.
– Я передам.
Великий Боже, он поверил ей! Он еще больший дурак, чем кажется, а это уже кое о чем говорит.
– Скажите, полковник Уордл, когда падет правительство и все ваши замыслы претворятся в жизнь, то есть когда все население Англии освободится от злоупотреблений и коррупции, какой пост займете вы, каким будет ваше вознаграждение?
– Военный министр, – без колебаний ответил он. – По крайней мере, так предложил герцог Кентский.
– Как благородно, маленькая капелька в огромном океане. Я с нетерпением жду встречи с вашими друзьями, особенно с майором Доддом. Когда же мы встретимся?
– Через несколько дней, – он сверился со своими записями, – я намереваюсь отправиться в Кент. Додд поедет со мной, и еще майор Гленни, который пишет служебную записку о строительстве укреплений. Он намерен дискредитировать существующую оборону побережья, и у нас есть пропуск в Мартелло-Тауэрз. Как вы смотрите на то, чтобы присоединиться к нашей компании?
– С удовольствием. Мы сможем устроить пикник в Ромни-Марш и решить, где лучше всего начинать вторжение.
– Уж не хотите ли вы сказать…
– Что ваши симпатии лежат на другом берегу Канала? Дорогой полковник Уордл, эта мысль никогда не приходила мне в голову. Я слишком хорошо поняла, как вы любите свою страну.
Путешествие оказалось очень интересным и поучительным. Первую остановку сделали в Мейдстоуне, вторую – в Хите. Одна дама среди трех озлобленных отставных военных, не сделавших никакой карьеры, но зато рассуждающих так, будто они руководят всеми боевыми действиями. Уже много лет она не получала такого удовольствия.
Двадцать миль они ехали вдоль берега. Погода стояла великолепная. Пока майор Гленни, специалист по фортификации, делал свои заметки, майор Додд (бывший капитан артиллерии, у которого знаний правил ведения огня хватало только на устройство праздничных фейерверков) превозносил достоинства своего венценосного хозяина: и способный, и отважный, и стойкий, именно таким должен быть настоящий командующий.
– Тогда мне кажется странным, – заметила дама, – что он не занимает никакой руководящей должности уже в течение пяти лет.
– Зависть, госпожа Кларк, зависть со стороны его брата.
– Понятно. Конечно. Какая жалость! Бросаются таким талантом, богатый опыт Кента в области ведения боевых действий пропадает зря. Эти утомительные дни, проведенные на маневрах в Солсбери, где на обед подавали мясо, тушенное по-ирландски, и эль, – все впустую.