Читаем В погоне за счастьем полностью

Ру последовала за Маркусом к телефону, окруженная дразнящим запахом кофе и духов с лимонным ароматом. Одета она была в джинсы и футболку, но сегодня распустила волосы, которые спадали на плечи темным, блестящим шелковым водопадом. Выглядела Ру лет на семнадцать и казалась ужасно беззащитной. Маркус почувствовал, что злится на нее. Будущая невеста не должна выглядеть такой испуганной и растерянной.

— Да, все так, как я и подозревал, — сообщил Маркус, когда после нескольких попыток все же дозвонился в аэропорт. — Рейсы задерживаются и откладываются.

— А как долго это продлится? Может нам лучше поехать в аэропорт и подождать там? — предложила Ру.

Маркус пожал плечами.

— Мне сказали, что взлетают в основном маленькие самолеты, но летят они только в те районы, где смогут заправиться.

— Неужели мы не сможем добраться до Голден Лод?

— Есть и другие варианты, но это и займет куда больше времени. Например, на автобусе мы сможем доехать, вероятно, до Бурумбурры, до Роселлы регулярных автобусных рейсов нет. Придется добираться на машине, и вся поездка займет два дня, если не больше. И еще меня беспокоит погода, прогноз обещает дожди. — Маркус вскинул брови. — Вы готовы к трудному путешествию? Или предпочтете остаться в уютном доме и подождать от меня известий? Дорога предстоит длинная, и существует вероятность, что в конце пути мы ничего не обнаружим. А кроме того, пока вы будете добираться в Голден Лод, Джон может появиться здесь.

— Вы хотите отговорить меня от поездки? Или предлагаете отправиться одной?

— Ни то, ни другое. Я просто честно предупреждаю, а выбор за вами. Ну, что вы об этом думаете?

— Джон мой жених, и, разумеется, я хочу поехать. Но меня сильно беспокоит то, что осталось совсем мало времени.

— Ох, у вас же свадьба в субботу. Да, я понимаю вашу проблему.

— Если я останусь здесь, а Джон вернется сегодня или завтра, то мы успеем пожениться. Но представьте: он вернулся, а я нахожусь очень далеко и не могу вернуться к свадьбе из-за забастовки. Это было бы ужасно!..

— Возможно, прилететь сюда гораздо проще, чем улететь отсюда. Я понимаю, вам не нужен мой совет, но на вашем месте я бы прямо сейчас отменил свадьбу и хорошенько подумал бы, прежде чем назначать ее новый срок.

— Вы не имеете права подобным образом давить на меня только потому, что не ладите с Джоном! — возмутилась Ру.

— А с чего вы взяли, что мы с ним не ладим?

— Вы дали это совершенно ясно понять еще во время нашего телефонного разговора. Говорили отнюдь не дружелюбно, я бы даже сказала, с явной угрозой.

— Это все последствия пребывания в тюрьме и длительного перелета, от усталости я порой становлюсь злым и раздражительным. Сейчас могу только сказать, что он плохо поступил с вами, а остальные свои суждения поберегу до Голден Лод. Ну, так что вы решили?

Ру пожала плечами.

— Придется воспользоваться вашим советом, но только частично. Я позвоню организаторам свадебной церемонии и объясню ситуацию. Круиз только в следующем месяце, так что его можно не отменять. А свадебное платье подождет.

— У вас есть свадебное платье?

— Расшитое вручную жемчугом, тысячей жемчужин, не меньше. Так… что еще? Чтобы лично предупредить всех гостей, понадобится много времени, поэтому я просто дам объявление в местные газеты, и дай Бог, чтобы они все прочитали. Мы поедем на моей машине?

— Нет, это же не поездка в солнечный день по проспекту. Нас могут поджидать пыльные бури, наводнения.

— А на чем тогда? Автобус будет тащиться целую вечность, и вы сами сказали, что до Роселлы он не идет. Я помню, Джон говорил, — Ру сглотнула слюну, — что там ужасные дороги.

— Я возьму напрокат машину с приводом на четыре колеса, но должен предупредить, что это будет не лимузин.

— Отлично, действуйте, — согласилась Ру. — А я займусь телефонными звонками.

Ей понадобилось чуть менее часа, чтобы отменить все свадебные приготовления, а Маркусу потребовалось всего десять минут, чтобы договориться с агентством по прокату автомобилей насчет «лендровера».

Закончив говорить по телефону, Ру почувствовала странное оцепенение. Еще несколько дней назад будущее представлялось ей спокойным и безоблачным, а сейчас оно виделось ей как в тумане.

— Машину мы заберем в аэропорту в одиннадцать, — сообщил Маркус. — Это нам по пути, тем более что там остался мой багаж. — Ру казалось, что голос его доносится откуда-то издалека, она неопределенно хмыкнула, и Маркус воспринял это как согласие. — Тогда собирайте чемодан.

Перед глазами Ру встал лежавший в спальне огромный чемодан, приготовленный для медового месяца с Джоном, но она тут же отогнала это видение. Ей предстояло совсем иное путешествие и с другим спутником.

— Вам понадобятся джинсы, старые рубашки… если у вас есть таковые… ботинки, несколько пар носков, одеяло и полотенце, — подсказал Маркус.

Ру кивнула, повернулась и хотела уйти собирать вещи, но вид ее фигурки с поникшими плечами заставил Маркуса подойти и положить руку ей на плечо.

— Ру?

Она помотала головой, и Маркусу пришлось повернуть ее к себе, чтобы заглянуть в лицо. Карие глаза были полны слез. Маркус вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер