— Кто вы? — спросила она удивленным и звонким голосом.
«Трактирщик-то не в курсе, что флигель обитаемый» — подумалось мне.
Глава 12
— Эленка? — спросил Нейтон, включив мужское обаяние по максимуму.
Я на него не смотрела, но вкрадчивый тон голоса сквозь улыбку не оставлял объекту шансов. Однако действительность меня удивила.
— Я не верила, что вы меня найдете, — побледнев, прошептала молодая женщина.
Она схватилась рукой за грудь и медленно повалилась на пол. Упасть она не успела, боевик резво подскочил и успел подхватить на руки Эленку. Реакция у парня надо сказать меня поразила.
— Лиси, живо! Дверь закрой! — Нейтон отдавал короткие приказы-команды, спешно входя внутрь.
— Но нас никто не приглашал, — попыталась воспротивиться я.
— Считай, уже пригласили, — его голос раздался из глубины помещения.
Ничего не оставалось делать, как войти внутрь, прикрыть плотно дверь, предварительно кинув взгляд на улицу. Поблизости болтался какой-то забулдыга, да черные вороны крикливо каркали на ближайшем дереве. Кажется, наш визит, а так же реакция Эленки осталась незамеченной.
В прихожей бросила взгляд из окна на купеческий дом, но и там ничего не выдавало суеты или недовольства нашим вторжением. Со вздохом пришлось стянуть сапоги и последовать за боевиком, принявшим решение за всех, самовольно пригласив себя в гости.
Найти хозяйку не составило труда, следы грязных сапог на чисто вымытых полах указывали направление. Недовольно покачала головой. Все же мы не гости, а налетчики. Щелкнула пальцами, вызывая бытовое заклинание чистоты, и вскоре от грязи не осталось напоминания.
Нейтон уложил молодую женщину на узенький диван, а сам присел на корточки рядышком. Боевик держал Эленку за руку и прощупывал ее пульс, опасаясь воздействовать магией без предварительного осмотра и выяснения ее состояния. Меня же привлекли странные звуки, раздававшиеся из соседней комнаты. Пока мужчина занимался мамочкой, я из любопытства на носочках прошла дальше.
В небольшой комнатушке располагалась кровать с высокой периной и детская колыбелька. Малыш агукал, и единственное, что могла рассмотреть через бортик — босые ножки. Крохотные ступни нежного розового цвета дрыгались, а ребенок забавлялся своими движениями. Я подходить к нему не рискнула, тихо попятившись спиной вперед. Туда, где находились взрослые люди, хотя один из них и без сознания.
— Что с ней? — почти прошептала, боясь привлечь внимание малыша.
Пока его мама в обмороке, понятия не имела, как себя вести.
— Перенапряжение, — оглянувшись на замершую меня, спокойно ответил Нейтон, — А с тобой что?
— Ни-ничего, — дернула головой в сторону комнаты с ребенком.
— Понятно, — внимательно осмотрев меня, боевик вновь повернулся к Эленке, — Она скоро сама придет в себя.
Нейтон поднялся и последовал моему примеру — снял в прихожей сапоги, а потом затер грязные следы. Я все это время оставалась на прежнем месте, опасливо косясь сразу в обе стороны: на молодую женщину и на дверь в комнату с ее малышом. Если о первой помощи людям представление имела, тот как обращаться с детьми не знала. До этого момента не приходилось сталкиваться с новорожденными. Да и с маленькими детьми в принципе.
Нейтон отсутствовал всего несколько мгновений, но за это время успела впасть в панику, представив, что вдруг мне придется подойти к малышу. Лоб покрыла липкая испарина. Хотя возможно, просто во флигеле было достаточно тепло, а я, сняв плащ и оставив обувь в прихожей, все равно была достаточно плотно одетой.
Оценив мое подвешенное состояние, Нейтон подошел к столу, налил из графина в стакан прозрачной воды и подошел к Эленке. Я заметила на кончиках его пальцев вспыхнувшие заклинания, а потом боевик приподнял молодую женщину и смочил ее губы жидкостью, превратившуюся в эликсир. Ему удалось напоить каплей живительной силы, и вскоре Эленка могла самостоятельно сделать глоток.
Пока она приходила в себя мне удалось ее рассмотреть. Простое лицо с не сходящим загаром, как у людей всю свою жизнь проводящих на свежем воздухе. Руки привычные к тяжелой работе, волосы заплетены в длинную косу и спрятаны под чистую косынку, сейчас немного сбившуюся в сторону, отчего несколько локонов высунулись у виска. Наверняка она всего лет на пять меня старше, но выглядела зрелой женщиной. В деревнях быстро взрослеют.
— Что тебя напугало, красавица? — ласкового проворковал Нейтон, едва молодая женщина приоткрыла глаза.
Она испуганно взглянула сначала на него, потом вытаращилась на меня и вжалась в спинку диванчика. Мне в тот же миг захотелось откреститься от всех ее предположений на наш счет. Понятия не имею, по какой причине она испугалась, но мы точно в этом не виноваты!
— Кто вы? — выдохнула Эленка.
— Я — Нейтон Лекрам, это — Филисити Стоун, — вежливо отозвался боевик.
— Что вам нужно? — такой же испуганный вопрос.
Я уже готова была брякнуть что-то типа: «Ошиблись дверью», как мужчина продолжил разговор.
— Мы разыскиваем магию случайностей, — демонстрируя широчайшую улыбку, сообщил Нейтон.