Читаем В погоне за случайностью полностью

— И даже разыгрывали влюбленность перед знакомыми, — хмыкнул Нейтон, — у нас не было выбора, Лиси. Когда я узнал о Гарольде и его поисках магии случайностей, у меня появилась надежда. Алистер слишком хорошо спрятался, его не могли найти ни стражники, ни частные сыщики. Отец потратил приличные средства, но это не дало результата, — он замолчал, словно вспоминал время, потраченное на поиски.

— Но к Эмирити ты решил отправиться только сейчас, — заметила я, постаравшись, чтобы голос не звучал с укором.

— Это произошло случайно, — пожал плечами Нейтон, — Если бы чистильщики не нашли нас на маяке …

— Да уж, — проворчала недовольно, вспомнив поспешное бегство, — Не ожидала от Марка.

— Тут не только Плимут виноват, — произнес Лекрам, — Отец сообщил чистильщикам, где можно меня найти.

— Что? — опешила я, — В каком смысле? То есть, как?

— Ему сообщил кто-то из нашей торговой компании, что видели меня у маяка, — поморщился Нейтон, словно упоминание о семейном деле ему неприятно.

— Погоди! Но кто мог тебя там встретить? — дернулась и чуть не съехала попой в пыль.

Надо было плащ расстелить и устроиться на полу, тогда бы не рисковала чистотой одежды.

— Не знаю, — процедил Нейтон.

Я торопливо отматывала назад воспоминания. Чистильщики и наш побег, до этого разговор утром с Лилиан, ночная беседа за бутылкой домашнего вина. Мы были абсолютно одни! Тогда, кто и как мог нас увидеть? Вечером только тетка Маруша да дядька Карим приходили.

Стоп!

Что-то было. Надо сосредоточиться. Точно произошло что-то важное!

— Нейтон, — изменившимся, нехорошим голосом протянула я и потрясла мужчину за рукав, — А ты помнишь, что говорил Кариму вчера? Вы познакомились. А потом?

По лицу Лекрама пробежала тень, он тоже вспомнил!

— Я сказал, что мой отец владелец «Лекрам и сыновья», — напряженным голосом произнес он.

— Но как? Неужели Карим его знает? — я смотрела во все глаза на собеседника.

— Вряд ли, — обронил Нейтон, — но он мог кому-то из служащих компании рассказать о встрече с сыном уважаемого Лекрама, — имя отца он произнес с едким сарказмом, — в отдаленных провинциях люди придают большое значение встречам с известными людьми.

В ответ согласно кивнула. Верно подмечено. Если бы я все еще жила с родителями на маяке, то визит одного из наследников большой торговой компании оказался бы большим событием. А в рыбацкой деревушке, где жители живут только на то, что смогут добыть своими руками, появление Нейтона можно приравнять к визиту самого императора.

— Ой, — протянула я потрясенно, — Ты же сказал, что мы женаты и Ильянка — наш ребенок.

— Потому-то отец и кинулся нас разыскивать, — осознав глубину ямы, в которую мы попали из-за своей лжи, произнес боевик.

— Боги! Мы теперь никому и ничего не сможем объяснить, — уронила лицо в ладони.

От стыда щеки вспыхнули огнем.

— А Лилиан? До нее эти слухи дошли? — подняла голову и с отчаянием посмотрела на мужчину.

— Наверняка, — немного подумав, сделал вывод он, — Скорей всего именно отец отправил Лилиан к тебе для разговора.

— Нейтон! Это катастрофа! — простонала я и вновь закрыла полыхающее лицо в ладонях.

Мужская рука легла мне на плечи и притянула к себе.

— Тебе настолько ненавистна мысль о нашей совместной жизни и ребенке? — натянутым голосом спросил он.

— Не говори ерунду! — дернула плечом, но сбросить руку мужчины не удалось.

— Значит, ты не против быть мне женой? — он склонился и проговорил рядом с моим ухом. Причем голос чуть ли не мурлыкал от удовольствия.

— Нейтон! — взорвалась негодованием и, вскинув голову, встретилась с ним возмущенным взглядом, — Хватит! Мы сидим в ловушке, потому что тебе приспичило найти брата, твой отец и невеста считают, что у нас есть совместный ребенок, а ты забавляешься, интересуясь, буду ли я тебе женой?!

— Именно так, — расцвел довольной улыбкой боевик, — Меня очень интересует этот вопрос. Тем более, все думают, что у нас есть наследник.

— Ты неисправим! — вскочила на ноги.

Позабыв о необходимости сохранять тишину, пока спит Ильянка, я затопала по деревянному полу каблуками сапожек. Возмущенная поведением Нейтона, я дошла до окна и поборола желание хорошенечко попинать в стену. Можно было бы и нахального боевика, но вряд ли смогу с ним справиться.

Попыхтев и не придумав наказание для наглеца, вернулась обратно, но присела, увеличив расстояние между нами.

— Лилиан тоже хочет найти Алистера, — тихо произнес Нейтон.

— Что? — от неожиданности растеряла все свое возмущение.

— Они с братом давно знали об ожидающем их браке, — уткнувшись затылком в стену, начал говорить Лекрам, — и достаточно много времени проводили вместе. Наши родители поощряли их общение. Лилиан и Алистер связывает если не любовь, то дружеские отношения. В то время как я для нее просто запасной вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы