Я сделала пару снимков этой женщины и положила телефон обратно в карман. Я поддразнивала Кэрри по поводу того, что за последние полтора года она прошла путь от юриста до частного детектива, начав расследовать дела в индустрии торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации, но сейчас собиралась поступить так же. Ну, не для чего-то такого же благородного, как моя подруга. Нет, я собиралась выяснить, кто эта женщина, и как она связана с Девоном. И я знала, с чего начать.
Я направилась в участок, расположенный в нескольких кварталах отсюда. Около полугода назад один из клиентов «Миража» был арестован за пьянство в общественном месте и сопротивление аресту. Я отправилась в участок и поговорила с офицером, производившим арест. Я была честна и объяснила, что Тейлор, молодой человек, которого я хорошо знала, только что выяснил, что его девятнадцатилетний брат был убит в бою за пределами США ранее в тот же день. Я не настаивала на снятии обвинений, просто попросила офицера полиции принять во внимание обстоятельства при принятии решения о следующем шаге. Офицер Пёрдью отменил арест и отпустил Тейлора. С тех пор мы с офицером Пёрдью стали хоть и не совсем друзьями, но приятелями. Он информировал меня о любых проблемах с клиентами «Миража» по мере их возникновения, а я никогда не просила об особом отношении. Я также помогла уговорить его дочь остаться в юридической школе вместо того, чтобы бросать учёбу и строить актёрскую карьеру, пообещав ей, что, если она сдаст экзамен, «Мираж» будет представлять её интересы, если она все ещё захочет стать актрисой.
Сегодня я собиралась попросить о настоящей услуге.
Офицер Пёрдью был суровым на вид, коренастым мужчиной с таким лицом, которое большинство людей не запоминало. Кроме того, он был намного умнее, чем о нем думали, и, вероятно, именно поэтому он так хорошо справлялся со своей работой. Он пользовался тем фактом, что большинство людей считали его человеком среднего интеллекта, и обычно в конце концов разоблачал их.
Мне потребовалась пара минут, чтобы отследить его, но, когда я это сделала, он тепло улыбнулся мне и пригласил присесть, пока он будет оформлять документы.
— Как дела у Райны? — спросила я. Мне не терпелось перейти к настоящей причине моего визита, но я не хотела показаться грубой. Кроме того, если бы не нынешняя ситуация, меня бы искренне интересовали успехи его дочери в Колумбийском университете.
— В прошлом семестре попала в список лучших студентов, — сказал он. — Она последовала твоему совету и сходила к твоей подруге, чтобы поработать волонтёром.
На самом деле я это знала. Кэрри сказала мне, что наняла Райну, и что дела шли хорошо. Я обрадовалась. Райна была талантливой актрисой, но я не уверена, что у неё подходящий характер.
— А у тебя? — спросил он, перейдя к новой стопке форм. — До меня доходили слухи, что в «Мираже» что-то происходит.
— Правда? — я подалась вперёд, на мгновение отвлёкшись от своей проблемы.
— Пара проституток, которых мы привезли вчера вечером, сказали, что видели кого-то очень похожего на Лэндона Салли, угрожавшего Гаррисону Мэйфлауэру. Может быть, он даже напал на него.
Дерьмо. Я даже не предполагала, что кто-то видел, что произошло в мотеле.
— Не то, чтобы я мог винить Салли, если бы это оказалось правдой, — продолжил офицер Пёрдью. — Мэйфлауэр — настоящий таракан. Публикует всякую чушь, а затем прикрывается конституцией, как будто то, что он называет себя репортёром, оправдывает его за разрушение жизни людей или то, что он подвергает жизни людей опасности.
Между Мэйфлауэром и полицией Лос-Анджелеса не было взаимной любви. В прошлом году он опубликовал статью о жестокости полиции, которая оказалась основана на неподтвержденных слухах, отказался раскрыть свой источник и продолжал писать о том, как его преследовали за то, что он писал правду. Из-за этой статьи были убиты два полицейских, и, когда расследование показало, что источник Мэйфлауэра врал не краснея, никаких опровержений или извинений не последовало.
— Вы собираетесь расследовать обвинения? — спросила я. Я знала наиболее вероятный ответ, но не успокоилась, пока не услышала его от самого Пёрдью.
— Мэйфлауэр не стал выдвигать обвинения, — сказал офицер Пёрдью. — Вероятно, он знает, что мы не восприняли бы его всерьёз, если бы он это сделал. — Он взглянул на меня. — И все же, возможно, ты захочешь сообщить Салли, что, возможно, проститутки расскажут кому-нибудь о том, что они видели.
— Спасибо за предупреждение, — сказала я. Учитывая скорый каминг-аут Лэндона
— Полагаю, ты пришла сюда не просто для того, чтобы поболтать со мной, — сказал Пёрдью.