Читаем В погоне за талисманом полностью

– Что это вы такие возбужденные? – внезапно спросил он.

– Да так… Первый раз летим на самолете, – нашелся Генка.

Объявили посадку. Профессор Шварц, Борька и Генка прошли к автобусу, который подвез их ближе к самолету. Потом еще минут пятнадцать ждали, когда проверят билеты. В конце концов они зашли в салон самолета, и стюард показал им их места.

– Чур, я возле иллюминатора, – закричал Генка и первый занял место.

Борису пришлось сесть между ним и Адольфом Руфимовичем. Он засунул рюкзак под сидение и спрятал его ногами.

– Давай я лучше уберу его на полку! – предложил профессор Шварц.

– Не нужно, – ответил Борис, – а то вдруг тормознет резко, и рюкзак на голову свалится.

– Кто тормознет? – не понял профессор.

– Самолет, кто же еще… – не растерялся Борис.

После чего он уставился в иллюминатор, не желая больше поддерживать разговор. Профессор Шварц достал из кармашка переднего сидения какую-то толстенную газету и принялся ее изучать. Вскоре самолет взлетел, и командир экипажа поприветствовал всех пассажиров на борту. Генка и Борис начали разговаривать о школе, о друзьях. Адольф Руфимович закрыл глаза и, казалось, задремал. Самолет направился к сердцу Великобритании – городу Лондону. В общем-то, сама Линн жила в Йоркшире, но профессор Шварц сказал, что в Лондоне у него безотлагательные дела. Так что до родины Линн было решено добираться поездом. Полет прошел практически незаметно. Борька и Генка даже не поверили, как скоро объявили посадку. Они покинули салон самолета и спустились по трапу. Вечно пасмурная Англия встретила их неожиданно ярким солнцем.

– Вот тебе и Туманный Альбион! – съехидничал Генка.

– Попрошу от меня ни на шаг, – произнес профессор. – Держите документы наготове. Сейчас снова придется проходить таможню.

– Опять, – тяжело вздохнул Борис.

Однако, к его удивлению, прошли они её очень быстро, и никто к нему не придирался. Вещи Генки и Адольфа Руфимовича пришлось ждать долго, минут сорок. Но, наконец, наши путешественники покинули здание аэропорта и сели в такси.

– Блэйкмор Хоутел, – сказал профессор Шварц водителю и назвал адрес.

Водитель кивнул, и машина тронулась с места. Мальчишки были просто захвачены окружающими их видами. Они только и успевали крутить головами направо и налево. Гостиница, к которой они подъехали, располагалась в самом центре города на тихой улице, неподалеку от железнодорожной станции и метро. Профессор Шварц заплатил водителю за проезд, и наши герои зашли внутрь здания. На ресепшене стоял приветливый молодой человек.

– Здравствуйте, – на чистом английском языке сказал профессор, – у нас забронированы два номера: двух– и одноместный, на два дня. Вот наши документы.

– Конечно, сэр, сейчас я посмотрю.

Пока Адольф Руфимович разбирался со всей этой волокитой, мальчишки успели осмотреть вестибюль, вышли подышать на улицу и снова зашли внутрь. Профессор Шварц дал им ключ от номера и сказал:

– Идите, обустраивайтесь! Чуть позже я зайду за вами – пойдем, поужинаем.

Потом он снова подошел к парню на ресепшене и стал его о чем-то расспрашивать. Генка и Борька быстро поднялись по лестнице на третий этаж, отыскали свой номер и зашли внутрь. Номер был небольшой, но очень уютный. В нем было две кровати, журнальный столик, кресло, шкаф, телевизор, телефон, душ и даже фен, чему ребята ужасно удивились.

– Жаль, что к фену не прилагаются различные насадки, а то я бы тебе такую укладочку сделал, – «состряпав рожу», заявил Генка.

– Ага, или я тебе!

Мальчишки побросали рюкзаки на кровати и стали носиться друг за другом по номеру. Немного подустав, они плюхнулись на одну из кроватей, и Генка заметил:

– Сегодня Шварц нас точно никуда не выпустит. Поздно уже. А завтра мы с тобой пойдем совершать экскурсию по городу.

– Тем более что нужно попрактиковаться в английском, – кивнул Борька.

В дверь постучали. Генка подошел и открыл ее. Зашел профессор Шварц.

– Ну что, готовы? – спросил он. – Тогда спускайтесь в фойе. Мы идем ужинать.

Он вышел. Ребята убрали вещи в шкаф, но, немного подумав, Борис достал из рюкзака письмо Стеллы и изумруд и засунул их во внутренний карман своей спортивной кофты.

– Правильно сделал, – заметил Генка. – Мало ли кто у них тут по номерам шастает.

После этого друзья спустились по лестнице вниз и вместе с Адольфом Руфимовичем прошли в ресторан. За ужином профессор сказал:

– Завтра я буду заниматься кое-какими делами. Вы можете побродить по городу. А лучше прямо отсюда, из гостиницы, отправиться на экскурсию на автобусе. Здесь предусмотрена такая услуга. Язык вы знаете. Если предпочтете прогуляться пешком, то очень прошу, не уходите далеко. Тем более не вздумайте забредать в отдаленные районы! Вы иностранцы, и это для вас опасно. После ужина я дам вам денег на карманные расходы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний Хранитель
Последний Хранитель

По видимому, ничто в мире не может напугать преступного гения Артемиса Фаула. Хотя, в мире волшебного народца есть кое-что, что не раз досаждало его, и это — Опал Кобой.Злая пикси вновь сеет хаос. На этот раз главный враг Артемиса оживляет мертвых воинов волшебного народца, погребенных в землях замка Фаулов. Их духи завладели телами младших братьев Артемиса, сделав мальчиков еще более раздражающими, чем обычно. Воины, кажется, не понимают, что та битва, в которой они сражались и погибли, давно закончилась. У Артемиса есть время до рассвета, чтобы заставить духов освободить тела его маленьких братьев и вернуться туда, откуда они пришли, в землю.Может ли он рассчитывать на одного из офицеров ЛеППРКОНа в этой битве, которая вполне может оказаться его последней?

Анна Юрьевна Шелегина , Борис Николаевич Бабкин , Елена Плахотникова , Йон Колфер , Николай Михайлович Ярыгин

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей