Читаем В погоне за удачей полностью

Сверкнув глазами, она вскочила со стула и скрылась в двери за конторкой. Пирсу было наплевать, что он расстроил девчонку. Его очень интересовала папка, оставленная на конторке. Как только шаги Уэнди стихли, он протянул руку и взял ее. Там лежала копия фотографии вместе с отпечатанным экземпляром объявления и заполненной формой заявителя с его координатами. Вот это Пирсу и было нужно. Чтение данной информации вызвало у него прилив адреналина в крови. Он постарался все точно запомнить.

Итак, ее полное имя Лилли Куинлан. Для контакта были указаны уже знакомые Пирсу по веб-сайту номера телефона и пейджера. В строке «Адрес» сообщался номер дома в районе Санта-Моники. Быстро и внимательно перечитав все бумаги три раза подряд, Пирс сунул их в папку и в ту же секунду услышал звук приближающихся шагов Уэнди, на сей раз в сопровождении незнакомых мужских.

Глава 7

Вернувшись к машине, Пирс выхватил из пепельницы шариковую ручку и записал на ладони адрес Лилли Куинлан. Затем достал из кармана похищенную долларовую купюру и тщательно ее осмотрел. Под пачкой бумаги она лежала лицевой стороной вниз, и сначала он ничего особенного не заметил. Теперь же, спокойно изучив ее с обеих сторон, обнаружил надпись, сделанную поперек портрета Джорджа Вашингтона, — «Арбадак-Арба».

— Абра-Кадабра, — еле слышно проговорил Пирс, читая слова в обратном порядке.

Он решил, что именно в этих словах скрыты имя пользователя и пароль для входа в компьютерную сеть «Зрелищных проектов». Но к радости от вероятной удачи с расшифровкой пароля примешивалась неуверенность: удастся ли ему воспользоваться полным именем Лилли и ее адресом, которые он обнаружил в анкете.

Немного подумав, Пирс включил двигатель и направился в сторону Санта-Моники. Судя по адресу в анкете, дом Лилли Куинлан располагался на бульваре Уилшир неподалеку от Третьей улицы. Добравшись до бульвара, он сбавил скорость, пытаясь отыскать нужный дом, но осознал, что по адресу, который он выписал из ее информационного листка, нет никаких жилых строений. Наконец Пирс остановился перед зданием, номер которого совпадал с записанным у него на ладони. Это было представительство частной почтовой компании «Всеамериканская почта». А номер квартиры, который Лилли указала в анкете, похоже, был всего лишь номером ее почтового ящика. Пирс припарковался у тротуара, еще не зная толком, что делать дальше, — похоже, он оказался в тупике. Но, поразмыслив еще пару минут, все-таки разработал приблизительный план и не мешкая приступил к его выполнению.

Войдя в помещение почты, он сразу направился в отсек, где располагались стеллажи с абонентскими ящиками. Пирс рассчитывал, что в этих ящиках будет застекленное окошко, через которое он рассмотрит почту, пришедшую на адрес Лилли Куинлан, а может, и ее точный адрес. Но, увы, никаких стеклянных окошек или даже «глазков» не оказалось. Когда Пирс просматривал ее анкету, то решил, что 333 — это номер квартиры. Но перед ним был почтовый ящик с номером 333, и некоторое время он пристально его разглядывал, словно тот мог дать какую-то подсказку. Но металлический сундук молчал.

Наконец Пирс покинул отсек и подошел к служащему за стойкой. Угреватый юноша, которого, судя по карточке на футболке, звали Керт, спросил, чем может помочь.

— Тут некоторым образом замешан фатализм, — начал Пирс. — В общем, мне нужен абонентский ящик, но с особым номером, который ассоциировался бы с названием моей фирмы — «Три-Куб продакшнс».

Парень выглядел слегка озадаченным.

— И какой же номер вы желаете?

— Триста тридцать третий. Я видел, у вас есть ящик с таким номером. Его можно занять?

К сожалению, ничего лучшего Пирс придумать не сумел. Наклонившись, Керт достал толстую папку в синей обложке и раскрыл ее на странице с указателем номеров всех ячеек, а также их текущего состояния. Его палец заскользил по колонке с номерами и остановился напротив одного из них.

— Ах, этот, — пробормотал он.

Пирс попытался разобрать, что написано рядом с номером, но папка лежала очень далеко от него.

— Так что там?

— Видите ли, в данный момент этот ящик занят, но не исключено, что он скоро освободится.

— Что это значит?

— Это значит, что ящик пока принадлежит женщине, но за этот месяц она еще не заплатила. Временно ячейка оставлена за ней. Если она объявится и заплатит, то сохранит ящик за собой. Если же до конца месяца она этого не сделает, то он перейдет к вам — конечно, если согласитесь подождать.

Пирс изобразил озабоченность.

Мне не хотелось бы так долго ждать, лучше решить все побыстрее. Вы не знаете телефон или адрес этой особы? Можно с ней связаться и узнать, нужен ли ей этот почтовый ящик.

— Мы уже посылали ей два почтовых уведомления, а одно положили прямо в ее ячейку. У нас не принято звонить клиентам.

Пирс заволновался, но виду не подал. Если верить Керту, у Лилли Куинлан был совсем другой адрес. Но еще больше его раздражало, что он не знал, как выбить из этого прыщавого юнца нужные сведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы