Читаем В погоне за вечностью (СИ) полностью

- Эта фраза и погубила Эльдара Осборна. - Джон-разведчик усмехнулся Мартину и Дороти. - Мне удалось поставить жучки, и многое из его слов мы слышали, анализировали и записывали. Его приказ про свидетелей уже в полиции Рио-де-Жанейро. Да и помимо этого, улик против Осборна предостаточно. Ему не выпутаться из лап правосудия. Как и его подчиненным, организовавшим эту экспедицию и замешанным в незаконных махинациях. Осборну конец.

- Как же я рад, что вовремя ушел на пенсию. - Гонсалес тоже усмехнулся. - В который раз убеждаюсь, что все, что не делается, делается к лучшему.

- Так что с этими листьями? Вам точно не нужна помощь?

- Нет. Я справляюсь. Самым полезным в этих листьях является сок. Это и так понятно. Сок, или даже кашица. Эффект можно в разы усилить, добавив в состав субстанции стабилизатор. Но мне нужна будет для этих целей лаборатория побольше чем здесь. - Биолог окинул взглядом подлодку. - По вашим каналам я связался с правительством Бразилии, и получил в собственное распоряжение целый институт! Представляете, целый биологический институт! И все в нем будут под моим командованием заниматься изучением и опытами с новым растением. Теперь бы еще осталось найти того, на ком можно опробовать чудодейственную силу этого растения.

- Думаю, у нас есть кое-кто на примете, - косо улыбнулся Джон, - Мистер Макждеферсон, как раз нуждается в незамедлительном лечении. Кстати, Мисс МакДжеферсон, а вы не подскажите, где ваша племянница?

Дороти отметила, как блеснули глаза у этого парня, когда он заговорил о Белле. И ей это не понравилось. А кому бы понравилось, что такой вот тип вился бы вокруг родной племянницы?

- Она в душевой. Куда? Стойте, Вам туда нельзя!

***

Махровый халат так приятно прикасался к коже. И Белла наконец-то смогла вымыть волосы нормальным шампунем, и в нормальной воде. Какое же это удовольствие! Смыть с себя слой пыли и грязи, и наконец-то почувствовать себя человеком.

- Белла?

- Джон? Что ты здесь делаешь? - Девушка запахнула халат, идя ему на встречу. - Что-то случилось?

- Есть хорошая новость. Парень твоей тетушки согласился попробовать новое лекарство на твоем отце. Думаю, со стороны моего руководства не будет возражений.

- Но у меня же есть тот лист.

- Лист это хорошо. Но что если одного листа будет не достаточно. - Он улыбнулся. - Просто я привык просчитывать ходы наперед. Как только окажемся в Бразилии, то первым делом поедем в клинику к твоему отцу. И ты дашь ему то же самое, что и мне. И уже после лечением твоего отца займутся лучшие специалисты, работающие с новым лекарственным феноменом. Им как раз нужен тот, на ком необходимо тестировать новое вещество.

- Почему ты умолчал о том, что попробовал на себе действие того растения? Они могли бы начать свои тесты с тебя.

- Не хочу быть подопытным кроликом в их лабораториях. - Джон кивнул на свой бок, - Сейчас от раны уже нет и следа. А ученые и без меня разберутся, что делать с теми листьями. Ты ведь хочешь, чтобы твоего отца пролечили новым средством.

- Конечно, тем более я сама имела возможность видеть, как эти листья работают. - Белла шагнула к нему ближе и обняла. - И ты искал меня за этим?

- Не только. Я думаю, нам нужно с тобой поговорить, Белла.

- О чём?

Изабелла смотрела на него, и не узнавала. Она привыкла к его круглым очкам, смешной мятой шляпе и карандашу за ухом. Сейчас перед ней стоял гладко выбритый высокий мужчина в светлой рубашке, что так качественно подчеркивала его загар. Красивый. Боже, и как она не заметила это с первой же их встречи? Наверное, она была слепой!

- О нас, Белла. - Он обнял ее за талию и притянул к себе. - Поговорим о нас. О тебе и обо мне.

- Джон...

- Я ни за что не отпущу тебя от себя Белла. Моя яркая, добрая и честная девочка. - Он крепко прижал ее к груди, не давая ей и шанса отстраниться. - Я и подумать не мог, что так легко потеряю голову от светловолосой лесной нимфы. Теперь ты моя. И даже не смей спорить.

- Спорить? Почему ты решил, что я буду спорить?

- Потому что мне мало просто целовать тебя, Белла. Мне недостаточно просто спать с тобой. Я хочу всю тебя, без остатка. Хочу, чтобы ты была только моей, улыбалась своей ослепительной улыбкой только мне, целовала только меня. И даже этого мне будет мало. - Он усмехнулся. - Я хочу жить с тобой рядом всю жизнь, хочу, чтобы у наших детей были твои голубые глаза. Хочу просыпаться каждое утро рядом с тобой, и целовать тебя. Хочу получать твой поцелуй в ответ. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Изабелла Макжефферсон.

- Что?

- Ты выйдешь за меня, - и Джон протянул ей на ладони кольцо старинной обработки с нефритовым камнем, и резьбой, изображающей змею.

- Боже, неужели тебе удалось вынести из той сокровищницы это кольцо?

- Это не ответ, детка. Я жду.

- Этому кольцу тысячи лет...

- Белла.

- Да. - Она рассмеялась. - Боже, конечно же да. Я тоже безумно люблю тебя Мистер Смирнов. И обещаю целовать по утрам до конца дней.

- С учетом того, что у нас теперь есть эти листья, конец будет не так уж и скоро.

И он закружил ее, отрывая от пола, и покрывая ее лицо быстрыми поцелуями.

КОНЕЦ

Перейти на страницу:

Похожие книги