Читаем В погоне за женихом полностью

— Ба, что за странная компания! — раздался позади меня хрипловатый словно от застарелой простуды мужской голос, и я увидела, как лицо Фрея перекосило гримасой ненависти.

Ага, значит, сам отец Чериар пожаловал. И по моей спине пробежал холодок. Хочу я этого или нет, но мне придется узнать, что не так с тенью местного священника. И почему-то я почти уверена, что мне не понравится увиденное.

Тем временем отец Чериар уже продолжал, даже не пытаясь скрыть ядовитого сарказма:

— Воришка, которого я с позором изгнал из этого дома, надумал вернуться! И не один, а привел с собой ведьму и какое-то странное создание. Ну надо же, какая чудесная неожиданность! А я как раз гадал, чем же накормить моего любимца. Сдается, проблема завтрака для него решена.

Услышав столь жестокие слова, недвусмысленно говорящие о нашем ближайшем незавидном будущем, я изо всех сил напряглась, пытаясь сбросить невидимые оковы заклинания. Пустое! Перед глазами лишь потемнело от чрезмерного усилия, и я самым позорным образом отключилась.

* * *

— Мика.

Я упорно цеплялась за остатки сна, не желая слышать этот настойчивый шепоток. Ну надо же, какой кошмар мне приснился! Будто какой-то священник желает живьем скормить меня домашнему чудовищу. Нет, пожалуй, я перечитала приключенческих книг. Сейчас открою глаза и обнаружу, что вновь нахожусь в своей родной комнате. И окажется, что Арчер из рода сумеречных драконов, зловредная Ульрика, гордая нейна Деяна всего лишь приснились мне.

Но эта мысль не обрадовала, а лишь огорчила меня. Нет, не хочу, чтобы Арчер был видением! Пусть сном окажется лишь встреча с отцом Чериаром! Наверное, первый день путешествия выдался слишком тяжелым для меня, и из-за усталости мне привиделись такие ужасы.

— Мика, — опять настойчиво позвал кто-то. — Ты очнулась?

— Нет, — хмуро ответила я, беспомощно ощущая, как расползается зыбкая ткань небытия, являя жестокую реальность. — Я сплю и вижу прекрасный сон, в котором мы с Арчером вдвоем, а тебя, Ульрика, и в помине рядом нет.

— В таком случае не смею тебя тревожить, — огрызнулась фея, а именно ее голос я слышала сейчас. — Спи и дальше. Если, конечно, тебе наплевать на то, что мы попали в плен к какому-то безумцу, который вот-вот нас прикончит.

Эта фраза мгновенно разогнала остатки дремы, и я с недовольным вздохом приоткрыла было глаз, намереваясь осторожно оценить обстановку, но тут же удивленно распахнула оба. И было чему изумляться.

Я ожидала, что обнаружу себя в какой-нибудь сырой темнице, в лучшем случае лежащей на клочке гнилой соломы, в худшем — прикованной к стене. Но действительность оказалась совершенно иной.

Я в полном одиночестве возлежала на просто-таки неприличной по размерам кровати, застеленной тончайшим шелковым покрывалом. И это гигантское ложе было единственным предметом обстановки в комнате. Ну, если не считать клетку, подвешенную к крюку на потолке. В таких обычно держат экзотических птиц, но сейчас эту роль выполняла Ульрика. Сажа, которой она вымазала свои крылья, к настоящему моменту почти осыпалась, поэтому фея больше не походила на огромную летучую мышь. Впрочем, что скрывать очевидное, Ульрика выглядела очень жалко. Она сидела на жердочке и то и дело украдкой всхлипывала, размазывая по лицу грязь и слезы. А еще под потолком плавал магический шар, отрегулированный таким образом, чтобы в комнате царил приятный полумрак. Окна были скрыты за плотными гардинами из дорогой бархатной ткани, поэтому я при всем желании не могла понять, сколько времени провела без сознания.

Роскошь! Вот то впечатление, которое создало у меня это помещение. Роскошь и нега. На полу — толстый пушистый ковер, на стенах — шелковые гобелены.

Я напрягла зрение, пытаясь разобрать, что за сцены вытканы на них, но тут же покраснела и отвела взгляд. Слишком подробными и анатомически верными оказались эти картины, изображающие постельные утехи. Ой, такое чувство, будто я угодила в опочивальню любовницы какого-нибудь очень богатого человека, падкого на запретные наслаждения. И мне это очень и очень не нравится!

— Что случилось? — поинтересовалась я у феи, усилием воли отвлекшись от нерадостных мыслей. Попыталась было сесть, но тут же с приглушенным болезненным полувздохом-полустоном откинулась обратно на подушки. Тело отказывалось повиноваться простейшим приказам, превратившись в какое-то желе.

— Тебе идет этот ошейник, — мрачно проговорила Ульрика, в очередной раз утирая острым кулачком чумазое личико.

— Какой ошейник? — удивленно переспросила я и тут же охнула опять, проследив за ее многозначительным взглядом.

Прямо над кроватью было установлено зеркало. Оно бесстрастно отразило мой встрепанный вид, растекшийся макияж и красную бархатную ленту, плотно перехватившую мою шею. Н-да, выглядит действительно как ошейник. Но что все это значит? Быть может, Эдриан пояснит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь тролля

Похожие книги