Читаем В погоне за зимней сказкой полностью

— Она не моя помощница, — отвечает Дашер, но больше ничего не добавляет, а доктор Портер не настаивает.

— Ладно, думаю, ты можешь идти.

Я наконец поднимаю на них взгляд и вижу, как Дашер кивает.

— Спасибо.

И снова его ответ краток и граничит с лаконичностью. Все кажется таким неловким, что я задаюсь вопросом, а не было ли у них прошлого или что-то в этом роде? Она долго смотрит на него и выглядит так, словно собирается сказать что-то, но передумывает.

— Передай Джиллиан привет от меня. Думаю, что позвоню ей после Рождества. — Дашер кивает, и женщина наконец разворачивается, чтобы уйти, но останавливается, отдернув занавес. — Ты знаешь, я обычно очень занята, но всегда найду для тебя время, Даш. Позвони мне. — И после этих слов уходит.

— Ладненько, — выдыхаю я и встаю со своего кресла. — Давай вытащим тебя отсюда и отправим домой, пока здешние дамы не заполнили твою палату, — шучу я, но он не улыбается.

— Да, давай убираться отсюда.

Дашер касается моего локтя здоровой рукой и ведет меня из палаты, направляясь прямо к выходу. Мы идем к моей машине, и он открывает для меня дверь со стороны водителя.

— Едем к тебе домой, — говорит Дашер, после того, как я выезжаю с парковки больницы. — Я попрошу своего водителя забрать меня оттуда.

— Я могу отвезти тебя домой, Дашер. Все в порядке, правда.

— Нет. Уже поздно, и мне хочется быть уверенным, что ты доберешься домой в целости и сохранности. Но думаю, тебе следует просто собрать сумку и пожить у меня несколько дней. Надвигается большая буря.

— Что? — Я бросаю на него взгляд, когда останавливаюсь на красный свет светофора.

Дашер снова смотрит на меня.

— Мы едем к тебе домой, чтобы собрать вещи. В любом случае, рано утром тебя там все равно не будет. Я просто могу попросить кого-нибудь отвезти тебя в дом Бэгшоу. Уверен, именно туда бы ты и отправилась.

— Да, мне нужно быть там в середине дня. — Мой план состоял в том, чтобы заехать с утра к Дашеру и убедиться, что все идет по плану, а затем отправиться в Ричу Виктормору, чтобы подготовить все к вечеринке. — Со мной все будет в порядке. Говорят, что буря может пройти мимо и даже не затронуть нас.

— Зачем рисковать? Мой дом ближе, и эта машина не предназначена для езды при сильном снегопаде.

— Я не думаю…

— Ты останешься у меня, — приказывает он. — У меня куча пустых спален.

Создается такое чувство, что мне не выиграть в этой битве. И еще я думаю, что Дашер прав насчет всей этой истории со снегом. Было бы отстойно застрять завтра дома из-за моей машины.

— Хорошо, — соглашаюсь и краем глаза вижу, как мой спутник улыбается.

Я никогда в жизни не встречала более сбивающего с толку человека. Никогда заранее неизвестно, в каком тот будет настроении. И чем дольше думаю об этом, тем больше понимаю, что, когда вижу его с другими людьми, он становится резким и прямолинейный. Вот как Дашер вел себя и с медсестрой, и с врачом, которая знала его, и как вел себя со мной до того, как мы встретились лично.

А еще есть другой Дашер, тот, который расслаблен и счастлив, как тогда, когда он находится со своей семьей. Каким-то образом я понимаю это, но также понимаю и другую его сторону — с короткими ответами и требованиями.

— Тебе следовало пригласить доктора на свою вечеринку. — Не мое дело, что между ними, но хочу узнать.

Уже по дороге к своему дому, я понимаю, что Дашер увидит мою маленькую студию. Пытаюсь вспомнить, как сегодня утром выглядел мой дом, прежде чем ушла, потому что в это время года я могу быть немного неаккуратной.

— Она сумасшедшая сука. — Я ахаю от заявления Дашера. — Это правда, и именно поэтому я не представил вас друг другу. Нина не разговаривала с Джиллиан много лет, потому что Джиллиан вычеркнула ее из своей жизни. Она была подругой моей сестры только для того, чтобы попытаться сблизиться со мной.

— Ты прям магнит для женщин.

Мужчина хмыкает, и непохоже, что ему не нравится это описание. Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться. Дашер, возможно, никогда не будет моим, но я счастлива, что в данный момент он больше никому не принадлежит. Мне нужно пережить следующие сорок восемь часов, и постараться не влюбляться в него еще сильнее. А потом мне нужно убраться к черту подальше от Дашера Слэя.

Я без тени сомнения понимаю, что увидев его с кем-то другим, буду просто убита.


ГЛАВА

8


Дашер


Ее квартира оказывается маленькой и в небольшом беспорядке, но чистой. Ив краснеет от смущения все время, пока бегает вокруг и хватает вещи, чтобы засунуть их в сумку. Сначала думаю предложить помощь, но потом решаю отойти в сторону и понаблюдать за ней. Я подмечаю все, что могу. И за то короткое время, что мы там пробыли, погода уже начала меняться.

По мере нашего возвращения в поместье снег становится все гуще, пока почти полностью не ограничивает видимость. Мне не нравится, что Ив за рулем, но она настояла, когда мы садились в машину. Я стараюсь много не говорить, потому что не хочу отвлекать ее, и вижу, как та напряжена, пока ведет по такой погоде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы