Читаем В погоне за золотом Измира полностью

Спустившись через проем, я аккуратно положил половицы на место. Разумеется, старался не шуметь. Вначале, правда, мне приходилось сжимать зубы, чтобы воздержаться от радостных воплей. Я нашел золото, много золота, от одного вида которого пела душа.

Меня окружали мешки, мешочки, ящики, кожаные кошели, все туго набитые золотом. В основном британские соверены с профилем королевы Виктории, но встречались монеты других стран. Подсчитать стоимость найденного клада не представлялось возможным. Вместо этого я засунул мешочки и кошели в мешки побольше и попытался прикинуть вес.

По моим расчетам, получилось от пятисот до шестисот фунтов. В дальнейших расчетах я запутался. Какой брать фунт — тройский, из двенадцати унций, или эвердьюпойский, из шестнадцати. Какую цену унции золота — официальную, в тридцать пять долларов, или ту, что могли дать мне в Бейруте, шестьдесят долларов. Тут я сказал себе, что не стоит ломать над этим голову. Я нашел никак не меньше четверти миллиона долларов, а это главное.

Но как вывезти отсюда золото?

Корабль, предложенный отцом Грегором, мне определенно не нравился. Посудина, которую найдут его люди, наверняка не сможет идти быстрее двадцати узлов, так что дорога вдоль западного побережья Турции и до Ливана может занять много дней. И если турки пронюхают, какой мы везем груз...

Самолет мог бы все упростить. Если Общество левой руки очень влиятельная организация, как утверждал отец Грегор, достать самолет для них не проблема. Но я все более склонялся к мысли, что Общество это — одно название и судно направится прямиком в Болгарию, где отец Грегор без спешки найдет способ переправить золото в Ливан, Макао или в какое-то иное место.

Я, конечно, понимал, что наилучший вариант — избежать контакта с Левой рукой. Но мог ли я сам вывезти золото? Нет. На это рассчитывать не приходилось. Следовательно, воспользоваться помощью Левой руки придется. Однако навязанным мне помощникам, решил я, незачем знать, что при этом делает правая рука.

* * *

Общество левой руки объявилось на рынке на следующий день. Низкорослый мужичонка с оспинами на подбородке, взглянув на меня, по-особенному сложил пальцы левой руки. Этот тайный знак показывал мне отец Грегор. Я мог бы проигнорировать его, потому что он не мог признать в крестьянине-оборванце человека, которого искал, но я знал, что без него мне не обойтись. Ответил ему тем же знаком. Кивком он предложил мне следовать за ним. Я подчинился.

Когда рынок остался позади, он сбавил шаг, чтобы я смог его догнать. Вновь сложил пальцы, чтобы убедиться, что искал он именно меня. Сложил пальцы и я. Тогда он спросил, как зовут моего отца. Я ответил, что Грегор. Он улыбнулся и повел меня в арабский квартал. Остановился перед большим старым домом.

— Мы арендовали этот дом. Зайдете?

Я зашел и познакомился еще с двумя моими помощниками. Всего их было шесть. Один ждал в Барханьи, на зафрахтованном судне, двое занимались автомобилем. Нашел ли я золото, спросили меня. Я ответил утвердительно. Сможем мы вывезти его? Конечно, ответил я.

Они заметно оживились.

— Мы тебе поможем, — заверил меня мужичонка с оспинами. Звали его Одон. Остальные предпочли не представляться. — И нам вполне хватит десятой доли.

Лгал он очень неубедительно. Если раньше я еще мог сомневаться в их коварстве, то уж теперь все стало на свои места. Открытым оставался лишь один вопрос: убьют они меня, забрав золото, или нет.

— Где золото?

Я объяснил где.

— Сколько его?

Я поделился своими прикидками.

— Заберем его этой ночью, — решил Одон. — Незачем терять время. И этой же ночью вывезем его на автомобиле, который добудут наши люди. Мы...

— Украденном автомобиле?

— Автомобиль мы купим. У одного из наших есть турецкий паспорт и водительское удостоверение. Если нас остановят, у полиции не должно возникнуть никаких подозрений. Золото мы переложим в металлические ящики. Ты понимаешь? Они уже в гараже. Пойдем, я покажу их тебе.

В гараже на громадном верстаке стояли две дюжины металлических ящиков. С ними соседствовала груда металлолома: шпильки, болты, винты, гайки, скобы, хомуты, ржавые замки.

— Места в ящиках хватит?

Я прикинул объемы.

— Да. В них уместится все золото.

— Хорошо. Заполним их в доме. Понимаешь? Из соображений безопасности. Ты будешь заполнять их под крыльцом. А когда уложишь все золото, мы подгоним автомобиль, перенесем ящики в багажник и сразу уедем в Барханью, — тут он решил уверить меня, что ему известна конечная цель нашего маршрута. — А уж оттуда поплывем в Бейрут. Перегрузим золото на корабль и поплывем в Бейрут.

* * *

Вечером небо затянули облака. В этом нам повезло. После полуночи мы подъехали к дому. Меня сопровождал Одон и еще двое. Два человека остались в доме, мы намеревались забрать их по пути в Барханью. Я раздвинул доски, нырнул под крыльцо. Один из мужчин передал мне металлические ящики.

— Подождать тебя?

— Нет, — возразил я. — Садитесь в автомобиль и уезжайте отсюда. Мне потребуется время, чтобы переложить золото. Возвращайтесь через час.

Мужчина мялся.

— Я мог бы спуститься и помочь тебе. Так будет быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ивен Таннер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики