Читаем В поисках альпагаруса полностью

Она обняла Роя, осторожно отломила кусочек от шоколадки и положила в рот.

Потом они пили чай, и Зоя без умолку рассказывала ему о клиентах, которые приходят к мадам Мерканси.

— Представляешь, они искренне верят в то, что она им говорит. Наивные и смешные.

Рой молчал и только однажды прервал её и неожиданно спросил:

— Скажи, а почему ты не решилась завести ребенка?

— Ребенка? — с удивлением переспросила Зоя, и неожиданно отвернувшись, тихо произнесла, — Ты когда-нибудь видел на Флоксе детей? Сюда едут за развлечениями, оставляя в дальних мирах свои семейные и прочие проблемы. А куда мне деваться, если я заведу ребенка? Ты помнишь, какой стала Земля? Прошу тебя, не поднимай больше эту тему, пожалуйста.

— Прости. Я сам не знаю, что на меня нашло.

— Ты останешься сегодня со мной или снова улетишь и опять пропадешь и неизвестно когда появишься снова?

— Завтра мне надо быть на корабле, а потом не знаю, возможно, задержусь еще на несколько дней.

Утром Зоя как всегда ушла помогать мадам Мерканси. Рой должен был вернуться только к вечеру, но шляться без дела по городу или сидеть в одиночестве дома у Зои, не хотелось и он отправился на корабль.

— Что так рано? — спросил Хонг, когда Рой вошел в командный отсек.

— Ты же знаешь, я не большой поклонник этого балагана.

— А я думал ты у своей зазнобы зависнешь.

— Не без этого, но она весь день занята у своей хозяйки. А у вас как дела? Ты один?

— Лавна у себя, с Миртой, Зенек еще не вернулся, а шеф опять куда-то ушел. Сказал, что вечером вернется.

— Понятно. Ладно, если что я у себя.

— Угу, — занятый своими компьютерными делами, буркнул Хонг.

* * *

Тем временем Фикс снова навестил своего приятеля Грегори, который обещал свести его с врачом. Когда Фикс появился в баре, то сразу обратил внимание на пожилого господина, который сидел за барной стойкой и всем своим видом явно не вписывался в привычный для бара контингент посетителей. Нельзя сказать, что в нем было что-то такое, что сразу наводило на такую мысль, но для Фикса всегда имело значение первое впечатление о человеке, нежели чем детальные рассуждения. Впрочем, он не ошибся. Грегори представил мужчину, как Саймона Бекста. Поздоровавшись, втроем прошли в комнату позади барной стойки.

— Так какие у вас проблемы? — без предисловий спросил Саймон.

— У меня на борту пассажирка, которая вот-вот должна родить. Проблема в том, что она хочет сделать это в тайне от мужа, и поэтому решилась на нелегальные роды вдали от дома. Детей хочет сдать в приют.

— Вот как? Странно. Флокс не самое подходящее место для того, чтобы родить, да еще тайно. Впрочем, это не мое дело. Но учтите, принять роды на корабле я не смогу, для этого мне необходима операционная. Что касается оплаты за мои услуги, то…, - Саймон смерил Фикса взглядом, словно оценивая его кредитоспособность, и тут же добавил, — прием родов будет стоить двести тысяч, плюс пятьдесят тысяч за каждый день, если возникнут осложнения и роженицу придется оставить на несколько дней у меня. Устроит?

— Дороговато, но, учитывая вашу репутацию и конфиденциальность всего, устроит. По рукам.

— Как только начнутся схватки, сразу везите ко мне. Вот мой адрес.

Попрощавшись, Саймон удалился, а Фикс остался наедине с Грегори. Разлив по бокалам виски, Грегори спросил:

— Вот уж не думал, что ты возьмешься за такую работу. Это что-то новенькое или хорошо заплатили?

— Только между нами. Хочешь в долю?

— Что именно от меня требуется?

— Роженица из числа особенных и дети, как ты понимаешь, стоят хороших денег. Смекаешь, о чем я толкую?

— Десять лет назад я бы с радостью согласился на любых условиях, но не сегодня.

— А что изменилось, Грегори?

— Ты забыл, куда ты прилетел? Это Флокс. Здесь все контролируют не федералы, а несколько акул большого бизнеса и им есть что терять. Поэтому на Флоксе не то что сделку провернуть сложно, ампулу с альпагарусом за тройную цену проблемно купить, потому что не дай бог, об этом узнают и всё, тебя вышвырнут отсюда и это в лучшем случае. А ты предлагаешь мне поучаствовать в продаже детей от особенной. Ты же в курсе, что с ними потом делают. Извини, но я тебе так скажу, улетай с Флокса и чем быстрее, тем лучше.

— Ты считаешь, что этот Саймон может на меня настучать?

— Саймон нет. Пока нет. Но если он тебе поможет в этом деле, то наверняка сделает экспресс тест крови у роженицы и новорожденных и сразу поймет, с чем и с кем имеет дело, непременно донесет и даже не станет брать с тебя денег. Пойми, тот кто в этой жизни мало-мальски устроился на Флоксе, умеет ценить то малое, что имеет.

— Ну что же, считай, что нашего разговора не было и спасибо за совет. Пожалуй, так и сделаю. Завтра же покину Флокс, как говорится, от греха подальше.

— Фикс, мы друзья, надеюсь, ты не в обиде на меня?

— О чем ты? Наоборот, не дал мне наделать глупостей и тогда вряд ли мы увиделись бы с тобой в другой раз. Надеюсь, доктор не обидится, если мы так и не заглянем к нему, а ты в случае чего, скажи, что не устроила цена.

— Совершенно верно.

— Кстати, а ты Бальбино давно не видел, как он поживает?

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках альпагаруса

В поисках альпагаруса
В поисках альпагаруса

Первая книга будущей дилогии под названием «В поисках альпагаруса». Не буду раскрывать сюжет романа, скажу лишь, что он повествует о космических контрабандистах. Время и место действия — наша Галактика, 22 век. Мир, в котором алчность, злоба, предательство будут так же, как и сегодня, соседствовать с любовью, героизмом и безрассудством. Надеюсь, что роман найдет отклик у читателя.Все персонажи, их имена и действия, а также, — все события, происходящие в романе — вымышлены и не имеют ничего общего с реальными лицами, их именами, действиями и событиями их жизни, даже в случае какого-либо совпадения. Узнавшим себя на прилагаемых страницах не стоит рассматривать мнение о них того или иного героя, как мнение автора. Вместе с тем, приношу искренние извинения, за поступки героев и события, происходящие в романе, если они так или иначе нанесли моральный урон читателю, или кому бы то ни было. Отдельные высказывания героев могут не совпадать с мнением автора по тому или иному вопросу и потому не могут быть интерпретированы, как его собственное мнение, а, следовательно, не относятся к разряду дискуссионных вопросов.

Аристарх Ильич Нилин , Аристарх Нилин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги