Читаем В поисках Атлантиды полностью

— Что вы имеете в виду? — спросила Нина.

Кари, подводя их к «мерседесу», одарила ее таинственным взглядом.

Шенк вел машину к футуристическим строениям, которые Нина видела с самолета. Когда они подъехали, она поняла, что комплекс в действительности состоит из двух частей: связанные между собой двухэтажные здания на земле у фьорда и расположенные над ними секции, встроенные в скалу.

— Наша биолаборатория, — пояснила Кари. — Под землей находится запретная зона. Там содержатся потенциально опасные культуры, поэтому в случае необходимости она может быть полностью изолирована. — Она указала на округлое сооружение, выступающее из поверхности скалы: — Кабинет отца наверху.

— Кабинет вашего отца находится прямо над изолированной зоной? — занервничала Нина. При мысли о том, чтобы войти в здание, заполненное инфекционными болезнями и вирусами, у нее по коже забегали мурашки.

— Он уверен в конструкции. Кроме того, он всегда держит руку на пульсе нашей работы.

Они въехали в гараж под главным зданием, вышли из машины и поднялись в лифте на цокольный этаж. За большим подковообразным столом из черной стали и мрамора сидели три охранника в униформе, которые уважительно кивнули Кари. За столом находились двери, ведущие в коридор со стеклянным потолком, сквозь который Нине был виден кабинет Фроста. Место было оживленным.

— Сколько человек здесь работает? — спросила она.

— Количество людей меняется, — сказала Кари, — но обычно пятьдесят — шестьдесят исследователей плюс штат службы безопасности.

Нина заметила в конце коридора, у больших дверей из стекла и стали, еще один пост охраны.

— У вас солидный штат охраны…

— Безопасность необходима, — сухо ответила Кари. — Некоторые материалы, с которыми мы работаем, могут быть использованы биотеррористами. К тому же у Фонда Фроста, к сожалению, есть враги. С некоторыми из них вы уже познакомились.

— Не бойтесь, док, — сказал Чейз. — Со мной вы в безопасности.

При виде на двери логотипа биологической опасности в форме трилистника Нина замедлила шаги.

— Вы… уверены, что здесь безопасно?

— Абсолютно, — заверила ее Кари. — Эти двери — часть воздушного шлюза. Они сделаны из керамико-алюминиевого оксинитрида — прозрачного алюминия, который эквивалентен шестидесятисантиметровой бронированной плите. Ее фактически невозможно разбить. Проникнуть в изолированную зону или выйти из нее — будь то микроб или человек — можно только с нашего разрешения.

— Рада это слышать!

Кари переговорила с охранниками, и тяжелые шлюзовые двери с шипением открылись. Группа вошла и стала ждать, когда сработают внутренние двери. Дизайн изолированной зоны был чисто функциональным, почти бездушным. Стены покрыты белой плиткой, полы выстланы нескользкой резиной, чтобы облегчить их помывку. Резкий свет галогенных светильников равномерно заливал каждый угол, и еще Нина увидела призрачное красное свечение ультрафиолетовых ламп — они обеспечивали дополнительную стерилизацию воздуха.

Когда они оказались внутри, Кари провела их к лифту, который доставил посетителей в кабинет Фроста. У Нины внезапно возникло ощущение, словно их перевезли назад в дом — оформление было точно таким же. Через окна она увидела и сам дом, стоявший на вершине утеса.

Но не этот вид, не архитектура или objects d'art привлекли ее внимание. Она во все глаза смотрела на мужчину, который ожидал их.

Кристиан Фрост в реальной жизни оказался более импозантным, чем на фотографиях. Значительно выше шести футов и впечатляюще мускулистый в свои шестьдесят лет, в темно-синей водолазке, он больше напоминал закаленного морем рыбака, чем бизнесмена-миллиардера. Его волосы и борода начали седеть, но глаза были полны молодой энергии и живого ума.

— Доктор Уайлд, — сказал он, — добро пожаловать в Равенсфьорд.

Она немного смутилась, когда вместо того, чтобы пожать руку, он наклонился и поцеловал ее.

— Мистер Фрост… — начала она.

— Прошу вас, зовите меня Кристиан! — Его английский был не столь безупречен, как у Кари, глубинные перекаты в его голосе выдавали скандинавские корни. — Очень рад с вами познакомиться. Мистер Чейз оказался настоящим профессионалом.

— Тогда, полагаю, я должна поблагодарить вас за спасение моей жизни!

Фрост широко улыбнулся:

— Счастлив быть полезным.

— Но… зачем кому-то убивать меня? В чем дело?

— Прошу вас, садитесь, и я все объясню, — сказал Фрост, подводя ее к длинному дивану. Нина села. Кари примостилась на другом конце дивана. — Боюсь, что поиски Атлантиды сделали вас мишенью для человека по имени Джованни Кобра.

— И кто такой этот Джованни Кобра? — спросила Нина.

— Безумец, — сказала Кари.

— A-а. Не просто убийца, а сумасшедший убийца. Превосходно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина Уайлд и Эдди Чейз

В поисках Атлантиды
В поисках Атлантиды

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…

Владимир Иванович Щербаков , Жак-Ив Кусто , Ив Паккале , И Паккале , Энди Макдермотт , Энди МакДермотт

Приключения / Путешествия и география / Прочие приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения