Читаем В поисках Атлантиды полностью

— Нет, — возразила Нина, взяв в руки артефакт. — Она права. Это должны быть атланты. Им больше негде быть. После того как их остров ушел под воду, атланты построили себе новый дом где-то в Южной Америке. А эта вещь является картой, которая приведет нас прямо к нему. Все, что нам нужно, — это идентифицировать реку. Если мы сумеем понять, что означают числа…

— Или просто ответить на вопрос викторин, которые устраивают в пабах, — усмехаясь, влез Чейз. — Я серьезно. Док! Южная Америка! Большая река, полная крокодилов! Что сразу приходит в голову?

— Амазонка? — предположила Нина, не уверенная в том, что Чейз опять не хохмит.

— В точку! А теперь посмотрите, сколько отметок слева и справа на этой вашей карте, и у каждой из них проставлено число. Если оно обозначает, сколько притоков нужно миновать, то это чертовски большая река. И если там есть затерянный город, то он должен находиться в бразильских дождевых лесах, потому что в другом месте его бы уже давно нашли. — Он оглянулся на комнату Нины. — У вас ведь есть атлас, не так ли? Подождите минуту.

Чейз выбежал в смежную комнату и, вернувшись с большим атласом, открыл его.

— Вот. Северное устье у Байлика, и если вы двинетесь вверх по реке, то придется миновать четыре притока по левой и семь притоков по правой стороне. — Он тщательно изучил путь на запад, сравнивая его с отметками, нацарапанными на бруске. — Вот первая большая река у Сантарема.

— Здесь, как указано, нужно двигаться направо, — сказала Нина.

— Значит, пока все сходится. — Они продолжали «двигаться» вверх по реке, пока маршрут в конце концов не ушел в сторону от Амазонки, свернув на приток более чем в тысяче миль в глубине материка. Тонкая голубая линия на странице атласа шла на запад еще с сотню миль, пока не прервалась. На артефакте оставалось еще несколько отметок-указаний, в каком направлении следует двигаться.

— Нам нужна более подробная карта, — сказала Кари. — И съемка со спутника.

— Но по крайней мере нам известен сам район, — взволнованно сказала Нина. — Где-то в бассейне реки Тефе. В самом сердце дождевых лесов!

— Протоольмекская цивилизация — и так далеко от побережья? — удивленно протянул Филби. — Это не соответствует ни одной из нынешних теорий относительно ее истоков и распределения населения.

— Это касается и Атлантиды, но все, похоже, пока сходится, — с иронией заявила Нина.

Филби занервничал.

— И каким же образом, по вашей теории, атланты могли плавать от Кадисского залива через всю Атлантику? Даже если мы согласимся, что народ моря из древней легенды действительно атланты, путешествовать в триремах несколько сотен миль — это несколько не то, что ходить за несколько тысяч. Особенно когда не умеешь ориентироваться в море!

— На самом деле, — возразила Нина, — они умели ориентироваться.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Кари.

— Я поняла это непосредственно перед твоим звонком. — Нина подняла артефакт. — Что-то в нем казалось знакомым, но до сего момента я не могла понять, что именно. Смотрите. — Она взяла брусок пальцами у округлого выступа и слегка покачала его как маятник. — Он должен висеть — вот так. А затем… — Она приложила свой кулон к закругленному концу артефакта. — Они четко подходят друг другу. На моем кулоне помечено несколько чисел, и если провести его по закруглению, а также продолжить сочетание чисел… И при наличии системы наведения, например зеркала, которое вставляется в эту небольшую щель, получаем возможность измерять углы склонения объекта относительно линии горизонта!

— Объекта — вроде звезды? — спросила Кари с волнением. — Или солнца?

— Именно! Это секстант! Атланты в десятом тысячелетии до нашей эры владели навигационным инструментом, который вновь изобрели лишь в шестнадцатом веке!

— Представляю, какое преимущество в военном отношении это давало им перед любым другим государством того времени… — задумчиво пробормотала Кари.

На лице Чейза было заметно сомнение.

— Если бы они имели джи-пи-эс, тогда другое дело.

— Ну, конечно, чтобы получить долготу, нужен очень точный хронометр, и считать, что атланты были настолько продвинуты, большая натяжка, — заметила Нина. — Однако секстант позволяет высчитать широту с достаточной точностью — по солнцу или по какой-нибудь звезде. А это могла делать любая древняя цивилизация, знакомая с астрономией. — Она взяла два куска орихалка и стала поворачивать кулон в разные стороны, как будто это была часть большей по размеру дуги, центрованной на шарнире бруска. — Без приборов единственный способ плавать по морю — это держаться прибрежной линии, высматривая ориентиры на берегу, или двигаться на авось. Просто идти в определенном направлении и надеяться, что не собьешься с курса.

— А умение определять широту дает возможность совершать долгие путешествия, — добавила Кари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина Уайлд и Эдди Чейз

В поисках Атлантиды
В поисках Атлантиды

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…

Владимир Иванович Щербаков , Жак-Ив Кусто , Ив Паккале , И Паккале , Энди Макдермотт , Энди МакДермотт

Приключения / Путешествия и география / Прочие приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения