— Да, вы правы, благородный Амаретти. Мы в вашей власти и надеемся на милосердие с вашей стороны. Я готов поделиться с вами информацией и не только, которая поможет вам в исследованиях айлендских руин.
— Вот это совсем другой разговор, почтенный Армениус. Нам необходимо поговорить наедине. И никакой самодеятельности со стороны ваших подельников в ваше отсутствие. Надеюсь, вы меня правильно поняли?
— Безусловно, благородный Амаретти. Прошу пройти в мою комнату налево от входа в помещение, там и переговорим конфиденциально… Термий, обратился старик к своему телохранителю, на тебе безопасность и дисциплина в отряде…
Комнатка, куда меня проводил старик, была скудно освещена светом айлендского светильника. Прямо под светильником столик с рукописями и принадлежностями для письма, кувшин с вином и кубки, пара удобных деревянных стульев со гнутыми спинками имперской работы. В правом углу меховой спальник с подушкой и парой одеял. У левом углу, что напротив двери, свалена «добыча» — с десяток айлендских камней, оружие. В закрытом сундуке средних размеров, наверное, хранились предметы подороже.
Мы уселись на стулья возле стола. Хозяин молча наполнил кубки и первым демонстративно пригубил свой — мол, можно не опасаться яда. Пора начинать беседу, но я не спешу внимательно изучаю старика, внутренним зрением сканирую комнату на предмет схронов. Хозяин также не спешит, по статусу ему не положено начинать первым. Невозмутимо выдерживает паузу и также внимательно изучает меня, пытаясь предугадать грядущие вопросы. Заполняю затянувшуюся паузу, взяв кубок с вином. По виду красное имперское из разряда дешевых вин. Но я не гурман, на безрыбье и рак рыба. Несколько вращательных движений и вдыхаю аромат напитка и делаю первый глоток. Приятный вкус и сахара в меру, приятное послевкусие. Настроение сразу улучшилось — жить стало веселее, жизнь стала интересной…
Мой собеседник следует моему примеру. Хозяина уважили, пора приступать к делу. Делаю второй глоток, ставлю кубок на стол и откидываюсь поудобнее на спинку стула, демонстрируя готовность к общению. Пора начинать…
— Хочу познакомиться поближе, почтенный Армениус, если только это ваше настоящее имя. Но, не это главное… Мое настоящее имя вам также ничего не скажет, да и сообщать его первому встречному я не намерен. По моему внешнему виду сразу видно, что я никакой не ученый исследователь древней истории. Да, и разрешения от властей у меня никакого нет… как, кстати, и у вас. Я обычный авантюрист — наемник и выполняю определенное задание своего заказчика.
Вы, по воле судеб, мой пленник, но я не собираюсь диктовать вам своих условий. Мы цивилизованные люди и сможем договориться на взаимовыгодных условиях. Разумное партнерство — лучший выход в нашей ситуации. Как вы считаете, почтенный Армениус?
— Полностью с вами согласен, благородный Амаретти. Я сразу понял с кем имею дело и готов к сотрудничеству.Поэтому, сделаю все, что в моих силах. И, даже больше, ведь я ваш должник, в любом случае… Не в обиду будет сказано,но я сообщил о себе правдивую информацию. Мне нечего скрывать от вас, я не выполняю никакой секретной миссии. Я просто удовлетворяю свое научное любопытство и, заодно, добываю средства для существования, продавая дорогие безделушки коллекционерам и скупщикам артефактов в Имперском городе. Я полностью отдаю себе отчет в том, что занимаюсь незаконным промыслом. Но что поделать, таковы реалии нашего несовершенного мира.
— Вот и хорошо, что мы нашли общий язык, Партнер. Я не претендую на вашу добычу, сваленную в углу комнаты. Для начала мне нужна от вас кое- какая информация,почтенный Армениус.
— Я весь во внимании. Что вы надеялись найти в Вилверине в наши дни? Все наиболее ценное давно вынесено и разошлось по рукам заинтересованных покупателей.
— Меня интересуют камни Варла и книги, в первую очередь.
— Камней Варла, как видите, у меня нет, господин Амаретти. Но одну книгу лично вам презентую из своих запасов. По моим понятиям, это их словарь. Еще в молодости приобрел ее для себя, думал освою их грамоту и начну читать книги айлендов, но, как-то, не получилось… Все культурное наследие айлендов нещадно истреблялось еще во времена Алессии и на сегодня сохранились редкие экземпляры у коллекционеров или в Гильдии магов. Продать на черном рынке рука не поднимается, а коллекционер Умкано в Имперском городе книгами больше не интересуется — ставить, мол, некуда…
Остается Гильдия магов, но им ни за какие деньги книгу я не отдам — выкинули меня из Гильдии интриганы имперские, якобы за отсутствие прогресса в обучении… Как выяснилось в последствии, на мое место пристроили «своего» человека. С тех пор с ними дружбу не вожу, все реализую через черный рынок. Пойдемте, господин Амаретти, посмотрим мои запасники.