Читаем В поисках дырявого зонта полностью

— Они будто сговорились, — возбужденно продолжала Гипця. — Сказала, что мне несколько раз кто-то звонил. Какой-то дяденька.

— Усик, — перебил ее Кубусь.

— Откуда ты знаешь?

— Догадался. Мне он тоже звонил, чуть телефон не оборвал.

— Фантастика! Что ему от нас нужно?

— Фантастика! — повторил Кубусь. — Видно, не могут справиться сами и хотят, чтобы мы помогли.

— Замечательно! — захлопала в ладоши Гипця, а ее лукавая мордашка сразу посерьезнела. — Что же теперь будет?

— Ничего хорошего! Горим! — Кубусь отрешенно махнул сеткой-авоськой. — Иду за хлебом.

— Я тоже. Идем вместе.

Они направились к магазину и пошли вдоль новых домов, жалуясь по дороге друг другу на свою несчастную судьбу. Конечно же, родители никогда не смогут понять настоящих детективов. А сами детективы, лишенные возможности до конца расследовать тайну черного зонта, вынуждены тащиться за хлебом. Воистину, нет в этом мире справедливости!

Внезапно Кубусь замер на месте как вкопанный.

— Тсс! Глянь-ка! — глухо прошептал он.

На лавочке у второго корпуса расположились Усик и Толусь Поэт. Усик, покуривая, внимательно смотрел по сторонам. Толусь, запрокинув голову, восторженно вглядывался в кружившую над крышами стайку голубей. Завидев юных детективов, оба, как по команде, вскочили.

— Ну, наконец-то! — обрадованно воскликнул Усик. — Что с вами случилось? Со вчелашнего дня звоню вам, звоню и никак не могу вас застать!

Толусь Поэт, распрямив неуклюжее длинное тело, улыбался почти дружелюбно.

— Привет, сорванцы! У нас к вам дело.

Юные детективы молчали, подозрительно поглядывая на говоривших. Казалось невероятным, чтобы вот так запросто их могли ожидать два опасных преступника.

— Дело пустяковое, — снисходительно пояснил Усик. — Лечь идет поплосту о небольшом уточнении.

Толусь подошел вплотную к Кубусю.

— Слушай, вы хорошо рассмотрели план, что нашли в ручке зонта?

Кубусь наморщил лоб.

— В чем, собственно, дело?

— Плосто мелочь, — приветливо обратился к нему Усик. Он вынул бумажник и вытащил из него сложенный листок пергаментной бумаги. Развернув листок, Усик разгладил его ладонью и показал Кубусю. — Очень плошу тебя, плипомни, это тот самый план?

Юный детектив наклонился над шуршащим листком пергамента. Все в точности совпадало: такая же бумага, такие же черные линии, такие же знаки и цифры.

— Да… — подумав, ответил Кубусь.

— Нет! — запротестовала Гипця.

— Так да или нет? — грубо прикрикнул на них Толусь.

— Нет! — решительно повторила девочка. — Я хорошо помню, что красный крестик находился на этом месте, в ванной, а не в кухне.

— Правильно, — поддержал ее Кубусь.

— Вот видите, — обратился Толусь к Усику. — Я говорил пану, что этот тип надул нас. Из-за него весь этот сыр-бор разгорелся! Вместо ванной я пробил дыру в кухне. Я ему этого не прощу!

Сжав кулаки, Толусь размахивал ими у самого лица американца. Тот отпрянул.

— Умоляю пана, только остоложно!

— Из-за этого мерзавца вся работа пошла насмарку!

— Дологой пан, я очень плошу успокоиться… Нелвы делу не помогут.

Но уговорить Толуся не представлялось возможным.

— Я ему все зубы повыбиваю! Я так обработаю его фальшивую лицемордию, что и родная бабка не узнает! Он сделал из нас дураков, а пан хочет с ним цацкаться! — негодовал Толусь, потрясая волосатыми кулачищами.

На разгневанного Толуся страшно было смотреть, и пораженный этим зрелищем Кубусь от неожиданности онемел. Он надеялся вытянуть из них при случае какие-нибудь сведения, но сейчас не отваживался даже

пикнуть.

— Благодалю, — проговорил Усик, обращаясь к мальчику. — Вы помогли нам выблаться из тлудного положения.

Толусь гневно теребил свою рыжую бородку.

— Идем, пан, здесь нечего больше ждать. Я из него отбивную котлету сделаю!

Он подхватил Повальского под руку и, прежде чем тот успел выразить свое недовольство, потянул его за собой. Вскоре они исчезли за углом большого дома.

Детективы обменялись удивленными взглядами. Первой опомнилась Гипця.

— Вот так так! Из кого он хочет сделать отбивную котлету?

— Ты не догадалась?

— Нет,

— Из Спортсмена. Это он их так околпачил.

— Так зачем они взяли его в сообщники?

— Значит, зачем-то понадобился. Во всяком случае, не хотел бы я быть на его месте.

Гипця тихонько хихикнула.

— Отбивная котлета… Вот потеха-то! А что он такого сделал?

— Просто он дал им фальшивый план. Девочка комично поморгала.

— Теперь понятно! Рыжая забрала зонт из бюро находок. Они вынули настоящий план и потом отдали вычертить по нему другой, фальшивый, который спрятали в серебряную ручку. Ловко они это проделали! Кубусь хлопнул себя по бедру ладонью.

— Ясно одно. То, что они искали, находится по-прежнему на вилле, точнее, в ванной комнате! У нас еще остался шанс разгадать тайну черного зонта!

Гипця насмешливо улыбнулась.

— Да-а? А что мы скажем дома? С моей мамой шутки плохи. Мне вчера уже досталось… Но так, немножко.

Кубусь пропустил мимо ушей это невеселое признание. Не хотелось даже и думать, что порядочный детектив мог получить взбучку от родителей. Поэтому ответил он весьма уклончиво:

— Да-а… костями чувствую, что мы в глубокой луже.

— Ты хочешь сказать, что мы под домашним арестом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф Карлштайн
Граф Карлштайн

Жители горной деревушки в страхе. Каждый год в канун Дня Всех Душ Замиэль, Дикий Охотник, рыщет в окрестных лесах в поисках добычи. Много лет назад коварный граф Карлштайн заключил с ним сделку в обмен на богатство. Но настал час расплаты, и граф идет на обман. Его племянницы, Люси и Шарлотта, в опасности! Служанка в замке и ее брат случайно узнают о коварных планах графа. Смогут ли они перехитрить злодея и помочь девочкам?Эта готическая сказка с привидениями и погонями — великолепный подарок поклонникам Филипа Пулмана и тем, кто еще не знаком с его творчеством. Филип Пулман — один из самых популярных в мире английских детских писателей, выпускник Оксфордского университета, преподаватель литературы в колледже, награжден многими престижными премиями.

Филип Пулман

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Боевая фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей