Читаем В поисках голубого кристалла (СИ) полностью

Джо поначалу вырвался вперед. Более искусный в управлении упряжкой он совершал рискованные маневры, на которые не отваживался новичок Ларри. Но собаки Джо были все же не такими рослыми как Миури. За предыдущие два дня выпало много снега, и он был пушистым, не слежавшимся. Собаки Джо проваливались по грудь, и индеец пожалел, что поставил мощных местных псов назад, как новичков. Его собаки начали уставать. Особенно бежавший впереди Клык. В то время как высокие на лапах Миури Ларри оказались в более выигрышном положении и начали настигать упряжку Джо. Близился поворот. Индеец решил рискнуть не притормаживать, а войти в поворот на полной скорости. Его нарты почти легли на бок, но опытный каюр сумел их удержать и выровнять. На этом маневре Джо выиграл драгоценное время и снова ушел вперед. Ларри чуть затормозил, побоявшись упустить нарты. Но, потом, на прямом участке снова начал настигать упряжку Джо. Вот он уже отстает всего лишь на корпус Клыка. Татр и Буран тоже начали выдыхаться. Буран передал мысль, что надо было вперед поставить молодых кобелей. Татр рыкнул - не раскисать - и упряжка Ларри выиграла еще полкорпуса. Оставалось совсем чуть-чуть. Клык, Корат и менее крупный Вагош-Лисица, прозванный так за свою хитрость тоже выдохлись, в основном упряжку спасали Джаред и Джанго, но находясь сзади они мало что могли сделать. Вот уже и ворота Каоса. Джо снова прикрикнул на собак, но это уже ничего не меняло. Все-таки у индейца были обычные собаки. Миури были разумной расой и Дэйл с Миком передали мысль, что они смогут выиграть еще чуть-чуть. Последним усилием упряжка Ларри выиграла еще полкорпуса, потом буквально на шаг опередила Клыка и прошла черту, нарисованную на снегу. Собаки пробежали еще немного и остановились окончательно. Сверху спикировал Изя. Шанталь отстегнула ремни, спрыгнула со спины дракона и крикнула, что участники соревновались честно. Победили Ларри и Миури. Джо признался, что недооценил разумных собак и сказал, что в походе первыми станут Джаред и Джанго.

Утро следующего дня преподнесло сразу два сюрприза. Ночью у Леди родились восемь очаровательных малышей. Ее, как будущую мать, устроили в отдельной маленькой комнате. Рядом поселили Джанго и Джареда. Ночью братья услышали возню и писк. Джанго пошел посмотреть и остался в комнате Леди. Присматривать за роженицей. Оказалось, что он тоже лекарь. Об обучении в Академии Магии он даже не мечтал. Поэтому, очень обрадовался, когда Лия предложила поделиться тем, что узнала. Джаред был Магом Стихии Воды. Естественно, самоучкой, но очень сильным. Татр рассказал ему, что знал. Потом отвел в замковую библиотеку, и в учебную комнату, где Джаред сам осваивал незнакомые ему заклинания.

Вторым сюрпризом было появление в замке крупной, молодой Миури, похожей на волчицу. Она сказала, что хочет наняться на время экспедиции работать в упряжке. У нее уже были щенки, но их отец погиб на охоте, и ей нужны были деньги.

Хагир предложил поставить ее в упряжку Джо. После завтрака, поедут закажут ей шлею. Миури сказала, что может охотиться наравне с кобелями и владеет Магией Воздуха, может доставить добычу. Мик сразу вызвался обучить ее навыкам Боевой Магии. Вайяна покосилась, но ничего не сказала. Таис, как звали гостью, была почти на шесть лет старше ее сына. И у нее уже были щенки, но молодая Миури была очень красива. С янтарными глазами, густой шубой волчьего окраса и стройными сильными лапами. Вайяна подумала - а вдруг? а если? - потом решила, что в походе все равно они будут вместе, а она дома. Пожаловалась Лунаталь, та только рассмеялась - твой сын вырос, Сестра.

Когда приехали к шорнику Расману, выяснилось, что предприимчивый ремесленник пошил три шлеи разного размера. Одна из них великолепно подошла Таис. Ее сразу одели и поставили рядом с Джанго. Джаред стал во главе упряжки вместе с Клыком. Джо сказал, что надо купить еще одну, шлею. Пусть будет запасная. Аргонтар выказал желание научиться управлять упряжкой. "На всякий случай", как он выразился. Когда выехали на плато, Джо сел в нарты, а Разведчик занял его место. Выяснили, что нужен переводчик. Дэйли позвала Подругу, парившую на Изе. Когда Шанталь села в нарты, Джо собрался с духом и уселся в седло на спине Изи. "Если я все-таки вернусь домой и расскажу, что летал по воздуху на огромной ящерице, мне никто не поверит". В этот момент Изя после небольшого разбега взмыл в воздух и у индейца перехватило дух. Сначала от страха, а потом от восторга. Те, кто остался внизу, выглядели маленькими, как жуки. Было холодно от свистевшего ветра и мороза. Но, чувство полета перевесило все остальное. Оставшийся путь он проделал верхом." Зря я раньше не попросил покататься, завтра уезжаем."

Перейти на страницу:

Похожие книги