Читаем В поисках йети полностью

Потому что земля у них под ногами вдруг затряслась, словно во время землетрясения, и секунду спустя по долине эхом прокатился глухой грохот.

— Вайолет! — хором закричали ребята, бросаясь бегом обратно вниз.

Когда они примчались к костру, то обнаружили Вайолет, стоящую рядом с одним из двух ящиков, которые они обнаружили в потайном люке Машины.

— Мне очень жаль, но второй я вытащить не успела, — пробормотала Вайолет.

Руки и лицо у неё были покрыты тонким слоем серой пыли.

Машины за её спиной не было.

— Они отправили её обратно! — воскликнула Шейла.

Она подошла к ящику и откинула крышку. Это был тот самый ящик, в котором была тёплая одежда, и теперь внутри оставалось только немного сменного белья и три пустых рюкзака.

— Ты успела посмотреть, что было в другом ящике? — поинтересовалась она у Вайолет.

Та в ответ отрицательно помотала головой.

— И что мы теперь будем делать? — спросила Шейла, оглядываясь по сторонам.

В этот момент особенно сильный порыв ветра, больше похожий на вихрь, загасил то, что оставалось от костра.

— Конечно, мы не можем ночевать здесь, — сказала Вайолет хмуро. — Мы околеем от холода. К тому же у нас нет ни хлеба, ни воды.

— Ты хочешь сказать, что… — проговорил Вэлиант, делая к ней шаг.

— Я хочу сказать, что твои друзья-призраки не оставили нам выбора!

— Они мне не друзья! — запротестовал мальчик.

— Здесь неподалёку есть деревня, — вмешалась Шейла, изучив карту. — Скорее всего, там живут простые крестьяне. Но мы можем пойти туда и попросить о помощи.

— Нет. Так мы можем попасть ещё в какую-нибудь историю… — покачала головой Вайолет. — Лучше уж тогда играть по их правилам и отправиться в Самдингский монастырь. Могу поспорить, ты об этом только и мечтаешь.

Её последние слова были обращены к Вэлиан-ту. У мальчика не хватило духа возразить ей.

Он поднял лицо к небу, и Персиваль, круживший над низиной, испустил длинный пронзительный крик.

<p>Глава 12</p><p>Калиста Мак-Каллах</p>

Если бы Вэлиант и Шейла остались на вершине ещё немного, то они стали бы свидетелями необычного зрелища.

Сначала в небе появились и стали быстро приближаться, проходя между двумя отдельно высящимися вершинами, называемыми Йетсунг Чу-санг и Нойин Кангсанг, три чёрные точки. Затем эти точки устремились на восток, летя на малой высоте и становясь всё больше и больше, пока наконец не стали тремя чёрными вертолётами. Километрах в десяти от деревушки Нангарце они совершили посадку.

В первом вертолёте в кожаном кресле восседала Калиста Мак-Каллах. С сестрой Лувинией у неё были сходными только фамилия, черты лица и отвратительный характер.

Во всём остальном природа сыграла с сёстрами-близнецами странную шутку.

У Лувинии были гладкие светлые волосы, а у Калисты — чёрные как уголь и такие жёсткие и непослушные, что казались густыми зарослями колючего кустарника. У Лувинии было худое лицо с тонкими чертами. Лицо Калисты было квадратным с выступающей нижней челюстью. Ну и наконец, Лувиния была высокой и стройной, а Калиста приземистой и необычайно крепкой, а её мускулатуре мог бы позавидовать хорошо тренированный атлет, занимающийся рестлингом.

— Так вот он, Тибет, — сказала она, выпрыгнув из вертолёта.

С недовольным выражением лица она оглядела пустынные просторы высокогорья и стада яков, огромных тибетских быков с длинной шерстью и изогнутыми рогами, которые паслись на краю склона, не полностью покрытого снегом.

С таким же отвращением она кинула взгляд на деревушку Нангарце, представлявшую собой всего лишь горстку каменных домов на холме, после чего пнула подвернувшийся под ноги камень.

— Я так и знала! — скривила она губы. — Обычное вшивое азиатское захолустье! Знаешь, что я скажу тебе, Тибет? Тьфу на тебя! Могу поспорить, что в радиусе двухсот миль нет ни одного приличного паба!

Обнаружив место, частично защищённое от ветра нагромождением скал, она приказала следовавшей за ней по пятам женщине:

— Лагерь разбивайте здесь!

Мгновение спустя из вертолётов высыпалась дюжина агентов, одетых в чёрное. Все они были женщинами. У каждой на груди поблёскивал серебряный щит с красной буквой «Р».

— Скрудж!

Скрудж была ординарцем Калисты Мак-Каллах.

— Слушаю, капитан, — откликнулась та, вытягиваясь по стойке смирно.

— Который час?

— Одиннадцать сорок.

— Через тридцать минут после прибытия «Белого кита» вы должны быть полностью готовы к операции.

Она отпустила ординарца, достала из кармана формы три небольшие фотографии и внимательно их изучила.

Вэлиант Твист вызывал у неё решительную антипатию своим веснушчатым лицом и очками на носу.

— Маленький всезнайка с мозгами, но совершенно без мускул…

Что же до Вайолет Твист и Шейлы Рао, то, даже вместе взятые, они не стоили и пробки от бутылки.

Она спрятала фотографии в карман и посмотрела в небо — туда, откуда прилетел её отряд.

Они забрались сюда совсем не для того, чтобы гоняться за детьми. Эта троица должна была лишь привести их к настоящей добыче — огромному монстру с длинной белой шерстью.

И конечно, она не повторит ошибок своей сестры Лувинии, когда…

— Вот они, капитан!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика