Читаем В поисках истины [СИ] полностью

— Благодарю, но пожалуй не стану злоупотреблять вашим гостеприимством. Не вижу ничего плохого в том, чтобы ответить представителям службы безопасности на несколько вопросов, — вежливо отклоняю предложение, не стоит просто так ссориться с СБ федерации.

— В любом случае, всегда сможешь рассчитывать на нашу помощь. По крайней мере, пока находимся на станции. Если возникнут какие-либо затруднения, обязательно свяжись со мной или киано Лайоном, — проговорил экзот, а на мой коммуникатор поступило входящее сообщение с контактами представителей цивилизации Аль`Эрии. — Если передумаешь, двери особняка всегда открыты, а корабль сможет принять на борт тебя и твоих спутников в течение ближайших нескольких дней.

— Ещё раз благодарю за тёплый приём киано Сайнал, но, думаю, никаких серьёзных проблем не возникнет, — обозначая позицию, начинаю подниматься с кресла.

— Помни, в моём доме ты всегда будешь желанным гостем, — произнёс экзот, поднимая со стола и передавая контейнер с симбионтом.

Лёгким кивком выражаю благодарность, и мы наконец-то отправляемся в сторону парадного входа.

Выходя из помещения гостиной, неожиданно сталкиваюсь с появившейся на пороге Умией. Схватив меня за руку, она несмело заговорила.

— Вот возьми, подарок, — начиная приобретать ещё более насыщенный фиолетовый оттенок, протягивает изящный обруч. — Это мнемотранслятор, на нём записана вся программа моего обучения. Правда, данные там лишь на языке Аль`Эрии, прости, — чуть смелее произносит девчонка, поднимая взгляд.

"Ага, проказница наверняка подслушивала, коль смогла подобрать столь специфический подарок. Неожиданно."

Перевожу взгляд на её отца. Лёгкий кивок — одобрение поступка дочери.

— Тай куаро тайлин ти эль мариоло ули Умия! — решаю блеснуть знаниями. Когда-то прочитанная фраза, является своеобразным пожеланием удачи, благополучия, показывает насколько тебе приятно общаться с данным Аль`Эрии. По крайней мере, именно таким был представленный перевод.

Произнесённое привело к совершенно неожиданному результату. Смутившись ещё сильнее, хотя казалось — это просто невозможно, малышка убежала куда-то вглубь особняка. Лица оставшихся приняли весьма странные выражения. В эмоциональных сферах сопровождающих так же произошли определённые изменения. От старшего экзота повеяло чувствами некоторого удивления и веселья. Младший помимо удивления, испытывал лёгкое раздражение.

— Молодой человек, откуда тебе известна подобная фраза, знаешь ли её точный перевод? — улыбаясь, спросил киано Сайнал.

— Хм, в своё время, изучая доступную информацию о различных ксеноцивилизациях, столкнулся с ней в одной из научных работ по культуре Аль`Эрии. Насколько помню, это что-то вроде пожелания удачи и благополучия. А что? Я сказал что-то не так? Тогда прошу простить моё невежество, — спешу принести извинения.

— Нет-нет всё в порядке, просто данная фраза употребляется в несколько иных ситуациях, — произносит аль`Мериаль, а на эмпатическом уровне ощущаю лишь усиливающуюся волну веселья.

Стоило в своё время больше внимания уделить культуре и традициям экзотов, сейчас бы не чувствовал себя столь глупо. Ну, по крайней мере, смог развеселить старшего представителя делегации.

Практически у самого входа в особняк ждал флаер службы безопасности станции. Распрощавшись с хозяевами, и попросив отца Умии извиниться перед девчонкой от моего имени, забираюсь внутрь казённого аппарата.

Встречает меня, как не странно, уже знакомый офицер.

"Неужели он подрабатывает внештатным сотрудником конторы?" — проскальзывает в сознании весёлая мысль.

— Вижу, вы не прислушались к прозвучавшим рекомендациям, оставаться в выделенном помещении, — несколько раздражённо озвучил очевидное Тайлер.

— Угу, я лишь хотел немного прогуляться перед сном, по абсолютно "БЕЗОПАСНОМУ" району, — предпочитаю не оставаться в долгу.

Можно сказать на этом диалог и скончался, так толком и не успев начаться. Зато во время полёта получаю возможность обдумать произошедшее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Менталист (Псион)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература