Читаем В поисках Колина Фёрта полностью

– Я репортер и, повторюсь, работаю над материалом о «Доме надежды», поэтому не знаю, стоит ли вам со мной разговаривать, но, если хотите выговориться, даже не для записи, я буду рада вас выслушать.

– Значит, это у вас была встреча с директором? – спросила Беа.

Джемма кивнула.

– Немного истории и базовые сведения. Я пишу статью к пятидесятой годовщине «Дома надежды».

– А вы не могли бы рассказать мне о нем?

– Конечно. Все это пойдет в статью, поэтому я не раскрою никаких тайн.

– А вот моя история может оказаться именно такой, – предупредила Беа. – Я не за себя переживаю. Я говорю о своей биологической матери. Она даже не знает, что я в городе.

– Я не назову вашего настоящего имени, если не захотите, – заверила ее Джемма.

Ее настоящее имя. У Беа мелькнула безумная мысль, что, если бы Вероника Руссо не отказалась от нее, у нее было бы совершенно другое имя, другая жизнь.

У Беа не было пристанища на этом свете, и, может, выговорившись перед кем-то, она приведет свои мысли в порядок.

– Хорошо.

– А давайте пообедаем? – предложила Джемма. – За мой счет.

Через двадцать минут Беа сидела напротив Джеммы в ресторане, специализирующемся на морепродуктах, на столе лежали маленький черный диктофон, блокнот и ручка, и Беа выкладывала события трех последних недель. Она рассказала Джемме о признании матери, присланном ей через год после смерти Коры. О звонке в агентство по усыновлению. О том, что ее биологическая мать обновляла в деле всю возможную контактную информацию. О визите в закусочную, чтобы увидеть Веронику. О том, как увидела ее во плоти – настоящую, живую, двигающуюся, дышащую женщину. Женщину, которая дала ей жизнь. Которая могла ответить, кто был ее настоящим отцом, каковы ее корни.

– Ничего себе, – выдохнула Джемма, откидываясь на спинку стула и ставя на стол чай со льдом, к которому даже не притронулась. – Вот это история. Могу я поместить ее в свою статью? Обстоятельства вашей жизни очень трогательны. Я не дам точных сведений о вашей биологической матери, скажем, где она работает. Если только, конечно, она сама не разрешит.

– Ну, а как это вообще возможно? – спросила Беа. – Я даже не уверена, хочу ли с ней встретиться. В смысле, готова ли. Я ничего не знаю.

– Не волнуйтесь, – сказала Джемма. – Я использую это, только если вы с ней встретитесь и она захочет поделиться своей историей, своими переживаниями. Какой прекрасный мог бы получиться рассказ о возвращении на круги своя.

– Наверное, – согласилась Беа. – Но я понятия не имею, интересно ли ей обнародовать свое прошлое. Я ничего о ней не знаю. Только то, что она печет, по-видимому, очень вкусные пироги.

Внезапно раздался мужской голос:

– Эй, народ! Колин Фёрт раздает автографы и фотографируется на пристани прямо за дверью!

Не меньше двадцати человек повскакали с мест и бросились на улицу или столпились у окон. Минуту спустя все они вернулись назад, пожимая плечами и констатируя, что актера нигде не видно.

– Да я бы Колина Фёрта за милю узнала, – сказала Джемма, выглядывая в окно. – И я его не вижу.

– Так странно, – заметила Беа. – В субботу, когда я была в той закусочной, кто-то тоже позвал посмотреть на Колина Фёрта.

– Может, он пустил этот слух и скрылся. Признаюсь, я бы с удовольствием на него взглянула, – сказала Джемма. – Он один из моих любимых актеров. «Ты мне нравишься. Очень. Такая как есть», – добавила она с британским акцентом.

Беа засмеялась.

– «Дневник Бриджит Джонс». Обожаю этот фильм. В последний раз вместе с мамой мы смотрели «Король говорит», по кабельному каналу в ее палате в больнице. Она была без ума от Колина Фёрта. – У Беа защипало в глазах. – Ей так нравился этот фильм. Она уже дважды видела его, но захотела посмотреть еще раз со мной.

– Может, он каким-то образом находил у нее отклик, поскольку она не могла сказать того, что хотела. – Темно-голубые глаза Джеммы были полны сочувствия.

Беа едва не ахнула, поняв, о чем она говорит; перед ней встал Колин Фёрт в роли короля Георга VI, который страдал ужасным заиканием, оставшимся у него на всю жизнь, оказался на троне и должен был публично обратиться к своему народу, чтобы вселить в него уверенность.

– Точно, так и было. А я об этом и не подумала.

– Ну, за последние несколько недель тебе столько всего пришлось осмыслить, – сказала Джемма, и Беа почувствовала облегчение – приятно поговорить с доб-рым человеком. Конечно, Джемма Хендрикс журналистка, и, может, ей всего лишь нужен материал для статьи, но Джемма понравилась Беа. Она показалась ей искренней.

Принесли их ланч – рыбу с чипсами для Беа и крабовые пирожки для Джеммы. Когда подали счет, Беа предложила оплатить свою долю, хотя это и нанесло бы существенный урон ее кошельку, но Джемма отказалась.

– Я же сказала, что приглашаю, и не шутила.

Беа испытала подлинное облегчение.

– Большое спасибо. Я остановилась в самом дешевом мотеле города, но могу остаться там еще только на одну ночь. Придется искать работу, если я планирую здесь задержаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги