Читаем В поисках кракена полностью

Адель положила ручку и, подперев голову руками, принялась смотреть в окно, думая об Ирландии. Когда она вернулась в комнату, дети уже спали. Четыре подноса стояли у главной двери. Один был полный, три других пустыми. Беа точно поужинала за троих, потому как ее братья, уставшие с дороги, легли спать, не дожидаясь еды. У Адель тоже не было аппетита, поэтому она перешагнула через свой поднос, вошла в комнату и бесшумно скользнула под одеяло. Беа уже видела седьмой сон, а Ноно, свернувшись клубочком в ее постели, мурлыкал как кот. Адель закрыла глаза. В полусне недавние события перемежались относительно далекими, например их побегом в Мюнстер. Паб был похож на пещеру торговца книгами, а все жители Лисканнора приглашали на танец монстров, которые оживали под звуки банджо. Сэр Джон Вильям Бойль отстукивал такт своей тростью. Патрик Маллиган, одаренный ее фантазией несколькими щупальцами, наливал сразу десять пинт слюны оборотня. Затем, когда карлик Фуаль достал свой карманный телескоп, чтобы сделать Беа более худой, Адель заснула.


Следующим вечером, после бесцельно проведенного дня в замке, дети дождались, пока все лягут спать, чтобы проникнуть в секретный зал. Они прошли по длинной галерее, спустились на сорок семь ступенек и открыли тяжелую, массивную дверь, ведущую в тайную комнату. Беа отрегулировала свет, сделав его мягким и неярким. Они сразу же заметили в камине гору пепла — свидетельство того, что дедушка провел здесь много времени в течение тех четырех дней, что они отсутствовали.

— Быстро! Книга! — прошептала Адель.

Дети во главе с Борисом бросились вглубь зала, где их ждала огромная книга, прикованная цепью к пюпитру.

— Уф! Она еще здесь! — выдохнула Беа.

Ребята в тишине созерцали это сокровище, несмотря на столетия прекрасно сохранившееся!

— Подумать только, что ключ был у нас под носом с самого начала, — сказал Беа, надевая хирургические перчатки и открывая книгу.

— Ууух тыыы!

Все четверо были потрясены. На первой странице они прочитали:

Книга рун

Алфавит, грамматика и словарь рун

Тибо д'Ассини, епископ Орлеана

1453 г.

— Подумать только, что люди погибали ради того, чтобы увидеть то, что сейчас видим мы, — сказала Адель. — Нам же все это кажется таким простым и естественным. А ведь на тот свет отправлялись целые семьи, и все это лишь за один взгляд на книгу. Сейчас она здесь, перед нами, лежит себе как ни в чем не бывало. И выглядит как самая обычная книга…

— Эээ… Не совсем, — ответил Том. — Адель, тебе напомнить, что за ней охотятся правительства многих стран и их агенты безжалостно уничтожают всех и вся, чтобы найти ее?

— Может, и нет…

— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался Борис.

— Я хочу сказать, что эта книга ИХ не интересует!

— Пардон?! Вот это новость! С чего это ты взяла?

— Если б эта книга была ИМ нужна, ОНИ бы уже за ней пришли, так как вряд ли испугались бы инвалида, кухарки, четверых детей и бывшего солдата!

— Поясни, я ничего не понимаю, — сказала Беа.

— Вспомните, сэр Джон нам сказал одну важную вещь, которую мы не знали: в мире существует два экземпляра этой книги. Стало быть, если дедушкин экземпляр все еще здесь, так это потому, что ИМ он не нужен, у НИХ есть второй. Возможно, ОНИ даже не знают, что есть еще один экземпляр и что он здесь. Впрочем, нам повезло, что ОНИ нашли тот экземпляр, иначе я не знаю, что бы со всеми нами было. Возможно, мы бы уже были трупами!

Борис, Беа и Том с сомнением слушали доводы кузины.

— Резюмируя сказанное… Ты полагаешь, что сейчас великие умы мира сего расшифровывают книгу Понтоппидана с помощью другого экземпляра! — заключил Том.

— Именно!

— И если им это удастся, кракен может исчезнуть…

— Так и есть.

— Только у них не хватает одной страницы, — напомнил Борис. — Той, что у нас.

— Страница, которую пора бы расшифровать! — воскликнула Беа, посмотрев на часы.

— Значит, за работу! — откликнулся Том, которому не терпелось продемонстрировать всю широту своих знаний и умений. — Принесите мне стул и оставьте меня одного…

Адель, Борис и Беа уселись в большие кресла перед камином. Ноно, подражая им, расположился в свободном кресле, прямо как султан во дворце.

Том развернул страницу, вырванную из книги Понтоппидана. Она содержала название и длинный текст на языке рун, разбитый на две колонки.

Том, обожающий головоломки, засел за работу. Он раскрыл на коленях «Книгу рун» и погрузился в чтение. Произведение насчитывало более шестисот пятидесяти страниц, и было совершенно невозможно осилить его целиком. Он бегло читал самые важные, на его взгляд, главы, делая кучу пометок на листах бумаги. Том рвал на себе волосы — он ничего не понимал. Руководствуясь фонетической таблицей, созданной епископом Орлеанским, он не мог постичь логику этого сложного языка, который смешал в себе староисландский, древнегерманский, датский и норвежский. Кроме того, некоторые символы, обозначенные как гласные, не соответствовали ни одной известной ему букве — a, n, ð, ø.

Прошел час.

— Ты думаешь, у тебя получится? — спросил Борис, вертясь в своем кресле и изнывая от безделья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные существа. Криптиды

В поисках кракена
В поисках кракена

Четыре подростка и их верный помощник, чрезвычайно умный сурикат Ноно приезжают в Норвегию провести рождественские каникулы в средневековом замке своего дедушки, доктора Абельманса. Этот экстравагантный старик когда-то стоял у истоков криптозоологии — науки о криптидах, загадочных существах, о которых и слышать не хочет официальная наука.В это же время в Бретани происходит трагедия — при загадочных обстоятельствах терпит кораблекрушение рыбацкое судно, которым управляет самый опытный на побережье капитан. На следующий день в Северном Ледовитом океане нефтяной танкер атакует мощная неведомая сила…Втайне от всех ребята пускаются в опасное и захватывающее приключение, которое выведет их на следы ужасного монстра, обитающего в морских глубинах.Однако секретные службы многих государств во что бы то ни стало пытаются замять дело и помешать ребятам узнать правду.

Александр Муа

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези