Темнота. Глаза захлопнулись, и юноша метнул метлу вперёд, естественно, отпустив её в конце. Было тихо — ничего не происходило.
«Ну что ж теперь надо открыть глаза и глянуть, что произойдёт… Тут либо она просто зависнет в воздухе и упадёт, либо всё-таки пролетит немного…»
Веки раскрылись и…
[Сергей: …]
Квадратные глаза юноши тупо таращились вперёд. В монастыре витала всё та же тишина, но никто уже не спал.
[Сергей: …]
В коридоре раздались глухие звуки — , видимо, босиком шёл Кацо.
[Кацо: Что тут та…]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Бет: Уже утро что ли? А это…]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Бет: …]
[Филька: Вы тоже слышали шум? Как будто молния ударила, только вот…]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Бет: …]
[Филька: Как… Ты умудрился… Уничтожить три стены монастыря?…]
[Филька: …]
[Бет: …]
[Сергей: Я… Могу всё объяснить…]
[Филька: То есть ты… Умеешь останавливать время, когда твои глаза закрыты… Поэтому ты и поранился, и… Ты решил попробовать, что будет, если что-то кинуть из остановки времени… Внутри монастыря…]
[Сергей: Да, всё-таки делать это в здании было не самым дальновидным решением…]
[Филька: Ты вообще представляешь, сколько стоит всё это отремонтировать?]
[Сергей: Да, я представляю…]
[Филька: Я… Я просто в шоке…]
[Сергей: Но ведь крутая способность же?]
[Филька: …]
[Сергей: Да, я понял… Ладно… Пошёл я тогда…]
[Филька: Дырки заколачивать?]
[Сергей: Нет, у меня есть идейка получше, только вот для её реализации, мне нужно ещё кое-что сделать…]
[Филька: Ну да, а вы, челядь позорная, фигачьте за меня дыры, чтоб ночью не продувало, так что ли предлагаешь?]
[Сергей: Ну, челядь тут только ты, но поработать могут все.]
[Филька: Эх… Иди уже, тошно от тебя, мало ли ещё что-то тут разнесёшь…]
[Сергей: Обязательно…]
Юноша виновато засунул руки в карманы и быстро поплёлся в сторону своей кельи. Его рыжие волосы были сильно встормашенны, а с улицы дул прохладный ветерок… Точнее говоря, не с улицы, а из трёх довольно широких дыреней в белокаменных стенах. Во все стороны, как не удивительно, не разлетелось никаких камешков. Отверстие было слегка кривовато округлым. Тем не менее, никаких углов или кривых трещин не было, метла ровненько уничтожила белый кирпич, вылетев куда-то очень далеко.
«По идее… Когда я двигаюсь в остановке времени, то это значит, что у меня необычайно высокая скорость. Если с такой скорости задать движение предмета… И почем умные физико-математические мысли мне приходят уже после того, как я расхерачил монастырь… Эххх…»
[Бет: Так какие у тебя дела?]
[Сергей: Хмм? Надо закупиться…]
[Бет: Закупиться? Чем же?]
[Сергей: Сегодня одеждой…]
[Бет: Так вы же монахи…]
[Сергей: Так я ж говорил до этого — мне надо с Амбьердетчем поговорить. А для этого надлежащий вид иметь надобно, миледи.]
Последние слова Сергей проговорил с явной иронической ноткой, выпятив нижнюю губу.
[Бет: Хаха, вылитый дворянин.]
[Сергей: Ну так… Я для этого и был рождён… Только вот не задалось что-то…]
[Бет: …]
[Сергей: …]
[Бет: Может мне помочь тебе с покупками. Мне кажется, что в моде ты совсем не разбираешься да и магазинов не знаешь…]
[Сергей: Да, было бы неплохо.]
[Сергей: Ты уверена, что это вообще можно носить?]
[Бет: Конечно, я же каждый день одеваю принцессу, а иногда и Макса.]
[Сергей: Макс чаще всего ничего кроме своих серебряных лат и не носит.]
[Бет: Так он же не на голое тело их одевает.]
[Сергей: И то верно… Только вот… Эх… Это какая-та клетка, а не костюм.]
[Бет: Это называется корсет.]
[Сергей: Мне-то он нахера, я ж юбок не ношу!]
[Бет: Тем не менее, ты должен выглядеть солидно.]
[Сергей: У вас крайне странное понятие слова «солидность»…]
[Бет: Ты, главное, потерпи… Сегодня вечером уже снимем.]
[Сергей: Господи. Тогда сразу идём к Ге’Фюсту, ещё один такой заход я не выдержу.]
[Бет: Какой заход?]
[Сергей: Да ты меня уже полчаса одеваешь!]
[Бет: Да ладно, это ещё мало…]
[Сергей: Эххх….]
Прямо сейчас Сергей с Бернадет были в магазине одежды во Втором Кольце.
Девушка нацепила на рыжеволосого юношу красные остроносые туфли, широченные полосчатые штаны с тугой подвязкой на бёдрах, лилово-жёлтый кафтан с прекрасной вышивкой, но крайне неудобным поясом, предназначенным для каких-то дистрофиков… Тем не менее, плечи у костюма были широченными, настолько, что даже довольно мускулистый Сергей полностью не заполнял всё пространство кафтана. Слава богу, хоть на голове у попаданца ничего не было, а то того и гляди — нацепят цилиндр и пустят по городу, чтоб смеялись.
На небе уже разбитым яйцом блестело солнце, а тучи уныло подвывали на горизонте, медленно приближаясь огромной чёрной махиной к Йефенделлу.
[Бет: И-и-и, всё готово!]
[Сергей: Слава яйцам, пора идти…]
Юноша двинул окоченевшими ногами, и на него обрушилась невыносимая тяжесть. Тем не менее, ещё надо было дошлёпать до Ге’Фюста и договориться хотя бы о встрече.
Примерный ход диалога Сергей продумал, оставалось только всё это организовать. Пользуясь своей разведкой в лице целого Кацо, юноша уже знал, где именно ближайшие часы должен был быть Ге’Фюст.
И это был…