Читаем В поисках лучшего альтернативного мира полностью

[Все Игимиро: Пора это заканчивать… Ты начинаешь надоедать…]

Утирая кровь со лба, Эгбург поднял свою голову и взглянул на врага.

[Эгбург: …]

Их было сотни… Тысячи… Каждый клочок сырой земли был занят всё одним и тем же лысым и безволосым зверолюдом со сверкающими белыми глазами.

Ситуация, казалось, была безысходная, да и Эгбург продолжал истекать кровью, еле успевая понимать, что вообще происходит.

[Эгбург: ААА!!!]

Яростно крикнув, юноша вонзил ладони в землю и резко задрал подбородок, болезненно разинув рот.

[Игимиро:..?]

Неожиданно почва разлилась водой, и вся огромная толпа Игимиро провалилась вниз, в то время, как принц отчаянно начал грести в сторону плавающего пенька.

«Я должен… Должен успеть… Должен успеть…»

Тысячи всплесков преследовали Эгбурга, топя друг друга в процессе, но юноша всё же успел взобраться на качающийся на волнах пень от какого-то дерева.

[Эбург: Фуууххх….]

Присев на древесину, принц докоснулся до поверхности просто огромного пруда, созданного его руками, и всё тут же превратилось в камень.

[Эгбург: Эххх….]

Тысячи клонов были буквально зарыты под булыжником, у некоторых выглядывали руки или части лица из-под сплошного слоя камня, но никто из них не был в состоянии выбраться наружу и что-то сделать принцу.

«Это… Всё?..»

Раны медленно заживали, юноша судорожно оглядывался по сторонам, ожидая очередного удара со спины, но всё было тихо, и ничего ровным счётом и не происходило.

«Неужели я его одолел…»

Клоны постепенно начали исчезать — буквально испаряться. В камне оставались многочисленные отверстия, но никаких новых зверолюдов не появлялось. Стена и дома тоже постепенно исчезали: колодец, избы, тропы, амбар, конюшня — всё это просто перестало существовать в мгновение ока, и принц остался один посреди голого и теперь уже каменного пустыря.

Ну как один… В нескольких сотнях метров от него на камне спокойно дрых Сергей, испуская слюну из своего приоткрытого храпящего рта.

«Как он так крепко спит?»

Полностью восстановившийся Эгбург отряхнул себя от каменной пыли и, прихрамывая, двинулся к своему товарищу.

Среди громадных вековых деревьев теперь задул не свойственный для этой местности ветер, а по каменной пустоши заскакали небольшие кусочки слизистых листьев, спадающих с далёких вершин.

«Это был очень… Очень… Очень тяжёлый бой… Знал бы я ещё, кто это вообще был, было бы гораз»

Лезвие прошлось по шее принца, и его голова грохнулась на камень.

* * *

[Игимиро: Господи, какой же тяжёлый выдался бой… Кайки мне многое рассказывал о псилактиках, но я не думал, что они настолько сильны. А ведь это всего лишь зелёный юнец… Фуууххх… Надо и его дружка прикончить, мало ли он тоже псилактик.]

Зверолюд, держа себя за бок, приблизился к рыжеволосому юноше и перерезал ему горло. Храп прервался коротким возгласом, бульканием крови, предсмертным хрипом, и, наконец настала долгожданная тишина.

[Игимиро: Мда… Не думал, что Кёкаи так угадает с этим местом… А я всё думал, зачем здесь вообще ставить дозор, да и ещё такой сильный, а тут псилактики… Даже не представляю, что этот пацан мог бы устроить в нашем лагере…]

Зверолюд присел на землю, довольно вытащив из кармана коробочку с нюхательным табаком. Вдохнув в ноздри чёрного порошка, он поднялся с земли и, оглянувшись, потопал в сторону лагеря.

[Игимиро: Насколько я понял, малец мог изменять материю вещей простым прикосновением… Чем-то похоже на моё — я-то создаю вещи из ничего… Ужас, полнедели эту деревню строил, и ещё неделю всех этих клонов, а он их двумя прикосновениями уничтожил… Самому всё равно надёжнее его было прирезать, эхх… Пора уже вернуться обратно… Подставные деревни это, конечно, круто, но, если на камне её построю, мне уже никто так не поверит, как тот рыжеволосый… И если бы тот не сувал нос, куда не следует, я может быть их бы и не трогал… Так рыжий получается был умным или глупым… Так легко и не поймёшь…]

Сунув в небольшой кожаный мешок головы Эгбурга и Сергея, зверолюд спрятал коробочку с табаком и скрылся за деревьями…

* * *

[Эгбург: …]

[Игимиро: Че… Чего блять? Кхэ-кхэ…]

Не успел зверолюд ступить ногой за каменную поляну, как в его шею вонзилось стальное лезвие.

[Эгбург: Не один ты умеешь делать клонов.]

Принц вытащил меч и вонзил его в грудь Игимиро, в руку, плечо, живот, таз, голову…

Однако в этом не было необходимости, после первых двух кашлей он уже окончательно умер и свалился куском мяса на землю.

[Эгбург: …]

«Теперь с ним покончено…»

Вытерев лицо от разбрызгавшейся крови, принц выкинул стальной меч и направился в самый центр каменной поляны.

Присев по центру, он вытащил из кармана небольшой камешек и, бросив его перед собой, приложил к нему ладонь.

Кусочек начал расти и преобразовываться в нечто пока что странное и мерзкое кроваво-бежевого цвета.

[Эгбург: …]

Почему же Эгбург выйграл в этой дуэли, откуда взялся клон, и что это был за камень в его кармане?

[Эгбург: …]

Перейти на страницу:

Все книги серии ВПЛАМ

В поисках лучшего альтернативного мира
В поисках лучшего альтернативного мира

Смерть героя всегда ведёт к чему-то плохому. Возможно порушатся людские судьбы, потухнут дружеские надежды, озлобятся вражеские оскалы, а, может, ничего и не произойдёт, и он, как ни в чём не бывало, восстанет из мёртвых и вернёт всё на круги своя.В этой истории также — герой не может умереть, его распухшие от ужаса глаза ничего на значат, хриплые вздохи бессмысленны, а отчаянные попытки выжить тщетны. Однако с каждой новой "жизнью" всё меняется: друзья становятся врагами, беспомощность превращается в силу, а из горя вытачивается счастье. Однако это только в этой "попытке" — ведь никто не знает, что уготовит герою следующая смерть…Примечания автора:Дружище, я уже вижу, как ты обосрался по поводу размера этого произведения, но спешу тебя заверить — эту книгу очень легко читать из-за обилия в тексте диалогов и рассуждений. Никаких килотонных описаний и лорных объяснений — только расслабон и даже экшен (по праздникам). По сути вообще повседневка, так что не боись и смело жмякай на "читать".ВТОРОЙ ТОМ — https://author.today/work/266244ГРУППА В ТГ — https://t.me/+FAoDF3psT0tmNzcy

Gurges , Ritoro Deikku

Попаданцы

Похожие книги