Читаем В поисках мира полностью

— Приказ — доставить тебя живым. А исходил приказ от короля Лораса Благославенного.

— От самого короля?!

— Нет, конечно. Но приказ передал глава Королевской охраны, а он без ведома короля ничего не сделает.

— Куда доставить?

— В столицу Нуркансию. Только пока мы тут болтаем, враги все ближе и ближе.

— Ладно. Тирк, ты можешь попасть стрелой в тот корабль? Примерно в район мачты?

— Конечно. Но зачем, я вряд ли кого — то убью на таком расстоянии?

— Позже. Кира, дай Тирку блокиратор. Привяжем его к стреле. Я его активирую, затем вельф выстрелит в нужную точку, чтоб нейтрализовать воздушника.

— А это может сработать. — проговорила горчанка. — Сейчас все сделаем.

План удался. Вражеский корабль, потеряв мощный воздушный поток, резко замедлился. Затем Кира схватила два водяных гима и поднесла их Кузнецову.

— Швырни их за корму «Плывущего», мы хоть немного ускоримся.

— Молодец. Только поднесите меня к корме, ходить очень тяжело.

Два мощных водяных взрыва — и корабль получил хорошее ускорение, окончательно скрывшись из виду преследователей. Однако Андрей этого уже не видел, наконец, потеряв сознание из — за раны и потери энергии.

<p>Глава 13</p></span><span>

Когда Кузнецов очнулся, через окно вовсю светило яркое солнышко. В каюте никого не было, рана ныла, но уже не так, как вчера. Парень аккуратно привстал и, пошатываясь, направился наружу. Через какое — то время он выбрался на палубу, стоял солнечный день.

— Привет. — к Андрею подошёл Тирк. — Как ты себя чувствуешь?

— Не очень — выдохнул тот. — Но лучше, чем вчера. Судя по тому, что на горизонте не видно чужих кораблей, мы оторвались?

— У тебя плохое зрение. — посетовал степняк — Воон там можно увидеть паруса, а со смотровой площадки их видно ещё лучше. Ночью мы почти сумели от них уйти, но сегодня эти самки маоха засекли нас.

— Печально. Что говорит Ак по этому поводу?

— Надеется на то, что у их воздушников кончится гимия. Прости, что лгал тебе.

— Мы ещё в степи поняли, что ты не просто рядовой вельф, а на кого — то работаешь. Это Вирик?

— Да. Он отправил меня пленным в Академию в качестве агента: волшебники не очень следят за языком в присутствии пленных дикарей. А потом бы меня обменяли назад, допустим, армии понадобилась какая — то информация от меня.

— Хитер этот Вирик — покрутил головой Андрей. — Почему ты на него работаешь? Ты же вельф!

— Об этом я пока не могу сказать тебе.

— Жаль. А где Кира?

— В кают — компании, думают с Аком насчёт того, как избежать погони. Пойдём, помогу дойти. — и вельф вместе с человеком поковыляли по палубе.

В кают — компании были горчанка, капитан и ещё несколько офицеров. Увидев вошедших, Кира бросилась к парню на шею, чуть не уронив того, Ак дружелюбно пожал руку, остальные последовали его примеру.

— Значит так. — продолжил прерванный разговор капитан и подошёл к разложенной на столе большой карте. — Мы находимся где — то здесь, эскадра академиков — здесь. Как видно, они прижимают нас к берегу, а там либо сами захватят «Плывущего», либо им помогут с королевства Напок.

— Откуда известно, что напокцы помогут именно Академии? — поинтересовался Андрей. — Может, они решат помочь нам. Тогда нужно плыть в столицу Напока.

Присутствующие переглянулись, а Кира мягко улыбнулась:

— Милый, короли почти всегда поддерживают волшебников. Случившееся в Эльхеме это большая редкость.

— А Академия чувствует себя в Напоке как дома. Два столпа могущества этого королевства — волшебники и многи. Мы, кстати, совсем недалеко от их острова. — добавил Ак.

— И многи тоже активно поддерживают Напок?

— Эти коротышки никакого не поддерживают. Они сами по себе. И их остров — единственное место, куда никому хода нет, даже Академии. Но и они почти носа оттуда не кажут.

— Тогда каким образом…?

— Они помогают Напоку? — капитан ухмыльнулся — Многи делают лучшие изделия из металла. Кроме того, самые сложные механизмы также дело их рук.

— И в тоже время многи плохие мореплаватели. — включился в разговор Тирк — Поэтому далеко от своего острова не уплывают, а ближайшие к ним территории все принадлежат Напоку.

— Может, хватит тут географического обучения? — вмешался один из офицеров. — Волшебники скоро нас прижмут к берегу, надо решить, как уходить. Предлагаю оставить на шлюпке этого парня, а самим спасаться бегством.

— Ты о чем говоришь, Мрив? — изумился Ак — Мы в этой ситуации как раз потому, что пытались спасти его, к тому же, у нас есть приказ.

— Вирик вряд ли сделает с нами больше того, чем может сделать Академия. — отрезал Мрив — Я, конечно, как и любой из команды, ненавижу волшебников, но будучи в их подвалах или на дне морском вряд ли сумею причинить им вред.

— Лучше замолчи. — угрюмо сказал капитан. — Перед нами стоит задача, и мы её выполним или погибнем, ясно?!

— Да… — нехотя повиновался Мрив. — Но я буду говорить, что вас предупреждал.

— Уважаемый Ак. — неожиданно проговорила Кира — как далеко от нас находится Амсан?

— Пару часов ходу на юго — запад. А зачем тебе многи?

— Давайте вспомним, что происходит с кораблями, которые пытаются причалить к берегу Амсан без разрешения.

Перейти на страницу:

Похожие книги