Читаем В поисках наслаждения полностью

И дождалась. Но не поняла: то ли почувствовала сначала, толи услышала, но ее слух различил стон и шорох одежды прямо под балюстрадой.

В этот момент в окно как нельзя более кстати пролился лунный свет, испещрив ступеньки колеблющимися тенями деревьев за окном. Тут он и появился.

Фигура в капюшоне, закутанная с головы до ног в свободный черный балахон. Довольно призрачных очертаний. Человек был выше мистера Таппера, ростом с Джейми. В своих длинных руках он сжимал два пистолета. В лунном свете оружие зловеще поблескивало.

У Лиззи над губой проступила испарина, и по спине и шее покатились капли пота. Проглотив сухой комок страха, вставший в горле, она напомнила себе, что это всего лишь человек. Не плод ее воображения. Она слышала, как он простонал от боли. Это был мужчина. Она сделала медленный вдох, чтобы утихомирить лихорадочное биение сердца и дать панике отступить.

Да, мужчина. Никакой ни мистер Таппер. Скорее, тот, другой, Макалден, грубый и вредный землекоп. Крот. Они с Таппером явно что-то замышляли, и она собиралась их замысел раскрыть, чего бы ей это ни стоило.

Фигура в капюшоне пересекла прихожую и начала подниматься по ступенькам. Лиззи позволила ей подняться на десять-одиннадцать ступенек вверх, пока она не оказалась на середине лестничного пролета, чтобы Лиззи могла хорошо увидеть цель.

Ее сердце в груди бешено стучало. И только ярость помогла ей усмирить его стук. Будь они прокляты со своим вторжением. Это ее дом! И никакими уловками, всякими там флотскими сапогами этим контрабандистам не лишить ее независимости. Дудки!

Лиззи стремительно вышла из угла, приложила ружье к плечу, прицелилась и спустила курок. Оружие оглушительно громыхнуло, обрушив кару на высокую фигуру на лестнице.

Ослепнув на мгновение от вспышки, Лиззи все же успела заметить, как фигура качнулась назад и с грохотом покатилась вниз, стуча по ступенькам пистолетами.

Человек снова застонал. На этот раз от боли. Он был реальный. Всего лишь человек, и уже не мог причинить ей вреда. Но она осталась на месте, в безопасном укрытий угла, и быстро, как только могли позволить ей дрожащие руки, перезарядила ружье. Потом осторожно начала подходить к непрошеному гостю. Даже поверженный выстрелом, он казался массивным и громадным. Она не могла рисковать.

Оставив на ступеньках темные следы крови, он лежал у основания лестницы. Приближаясь, она держала оружие наготове, чтобы выстрелить, если он вздумает подняться.

Он не шевелился. Лиззи сделала еще один осторожный шаг вперед.

Внезапный стук тяжелого кулака в парадную дверь заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Лиззи нацелила оружие на дверь и тут услышала знакомый голос мистера Таппера:

— Миссис Марлоу? Мэм, вы целы?

И звяканье ключей, открывающих замок. Держа дверь под прицелом, Лиззи ждала.

Дверь резко распахнулась и с грохотом стукнулась о стену. Вместе с лунным светом в вестибюль ворвались темные тени. Размахивая саблей, блеснувшей в лунном свете хищной улыбкой изогнутого клинка, мистер Таппер бросился через порог.

Когда кинулся к ней, она подняла ствол вверх.

— Мадам! С вами все в порядке?

Окинув ее взглядом, он повернулся, чтобы осмотреть комнату.

Лиззи продолжала твердо сжимать приклад оружия.

— Да, спасибо, мистер Таппер. Похоже, у меня незваный гость.

В этот момент через порог в вестибюль вплыл круг света от фонаря. Фонарь твердо держала рука рослого блондина. Свет в дом принес Крот.

О Господи! Лиззи метнула взгляд на человека в расплывающейся луже крови у ее ног. Иисусе Христе.

— Кто это? — перешел к делу Таппер, указав клинком на тело.

— Не знаю.

Ее голос вдруг стал тонким и слабым. Нет, в обморок она не упадет. Нет. Хотя комната вокруг нее начала вращаться.

Мистер Таппер взмахнул вопросительно саблей.

— Он мертв?

Лиззи снова нашла убежище в гневе.

— Нет, черт подери. Я только сбила его с ног. Должно быть, давно не имела практики.

Но сказала она это л ишь ради красного словца. Это была бравада чистой воды. Не могла же она дрожать, как параличная старуха, перед слугами, которые еще могли промышлять контрабандой, особенно этот, спокойно усмехающийся Макалден с проницательными глазами. Лиззи опустила ствол ружья, хотя продолжала на всякий случай держать его наготове.

— Поднесите лампу ближе.

В дверном проеме появилась вооруженная большим кухонным ножом миссис Таппер, и еще какая-то неясная фигура. Так что зря она думала, жалея себя, что брошена в одиночестве. Вокруг собралась целая армия защитников, источающая ярость и возмущение.

По крайней мере мистер и миссис Таппер. Крот Макалден держался поодаль, с уважением поглядывая па ее оружие. Вот и хорошо.

Еще один слуга, вероятно, тот самый пропавший садовник или землекоп, не важно, кто уж он там был, которого они целый день не могли доискаться, маячил с пистолетом в коридоре, за пределами светового круга, отбрасываемого фонарем.

Таппер опустился на колени возле раненого и, откинув с его лица капюшон, стянул матерчатую маску.

— Вы его узнаете? — спросил он собравшихся, ни к кому не обращаясь в отдельности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже