Читаем В поисках Одри полностью

– Милая, я понимаю, что ты ожидаешь какого-нибудь катарсиса, что ты тоже выскажешься, и она все поймет, – говорит папа, – но в жизни так не бывает. Я за свою жизнь достаточно говнюков повидал. До них никогда не доходит, что они говнюки. Никогда. Что бы ты ни говорил. – Он поворачивается к маме: – Помнишь Иана? Моего первого босса? Вот был гад. Как был, так и останется.

– Я высказываться не собираюсь, – отмечаю я. – Это ей хотелось извиниться.

– По ее словам, – мрачно говорит мама. – По ее словам.

– Расскажи, зачем тебе это? – продолжает папа. – Объясни.

– Тебе нужны ее извинения? – спрашивает мама. – Можем предложить ей письмо написать.

– Дело не в этом. – Я нервно встряхиваю головой, словно чтобы утрясти мысли, чтобы они обрели смысл. Проблема в том, что я не могу этого объяснить. Я сама не понимаю, почему мне этого захотелось. Разве только чтобы кое-что доказать. Но кому? Себе? Иззи?

Доктор Сара не в восторге, когда речь заходит об Иззи или Таше или ком еще. И всегда такая: «Одри, тебе не нужно чужое одобрение», «Ты не отвечаешь за чужие чувства», «Меня эта Таша уже утомила, давай сменим тему».

Она даже дала мне книгу, посвященную нездоровым отношениям. (Я чуть в голос не рассмеялась. Что, бывают более нездоровые, чем у нас с Ташей?) Там говорилось, как важно быть сильным, остановить оскорбления и не подстраиваться постоянно под неприятных людей, а выделяться из их среды и быть крепким, как здоровое дерево. А не обрубленное, покосившееся, созависимое и жертвенное. Или какие там еще эпитеты.

Все это, конечно, прекрасно. Но Иззи, Таша и остальные все равно еще постоянно вертятся у меня в голове. Оттуда они не выселились. Возможно, этого никогда и не произойдет.

– Если я этого не сделаю, у меня навсегда останется неотвеченный вопрос, – наконец произношу я. – Который будет всю жизнь меня беспокоить. Смогла ли бы я? И изменило ли бы это что-нибудь?

Родителей это не убедило.

– Да так можно о чем угодно спросить, – возражает мама. – Смогла ли бы ты спрыгнуть с Эмпайр-стейт-билдинг? Ну, возможно, что и да.

– Жизнь слишком коротка, – твердо добавляет папа. – И надо двигаться дальше.

– Я пытаюсь двигаться дальше. Это – один из шагов!

Я перевожу взгляд с одного лица на другое и понимаю, что мне их никогда не переубедить. Что бы я ни сказала – никогда.


Так что я иду к брату. Который тоже считает, что идея плохая, разница лишь в том, что после примерно пятиминутного обсуждения он говорит, пожав плечами: «Твоя жизнь, тебе решать».

Папа сменил пароль к почтовому ящику, но Фрэнк быстро нашел в его «Блэкберри» заметку с названием «Новый пароль» (бедный папа, не стоило ему вот так оставлять телефон без присмотра). Мы заходим в почту. Я собиралась написать сама, но Фрэнк берет дело в свои руки, и, честно говоря, у него выходит очень похоже на папу.

– Ты слишком много его писем прочитал, – благоговейно говорю я, оценив, что он написал. – Потрясающе!

– Говно вопрос, – отвечает Фрэнк, но видно, что и он собой доволен. И совершенно заслуженно. Его письмо – настоящее произведение искусства. Вот оно:

Уважаемая миссис Лоутон!

Прошу прощения за вчерашнюю вспышку гнева. Можете себе представить, что я испытала шок, получив Ваше письмо, и, возможно, отреагировала слишком импульсивно.

Мы обдумали ситуацию, и Одри очень хотела бы встретиться с Иззи и выслушать ее. Предлагаем назначить встречу на 15.00 в следующий четверг, 14-го числа, в «Старбаксе».

Прошу на письмо не отвечать, потому что компьютер капризничает. Лучше подтвердите, отправив смс по номеру 079986435619.

С наилучшими пожеланиями,

Энн Тернер

Это мой новый номер мобильника. После отправки Фрэнк удаляет письмо, в том числе и из Корзины, так что мы в безопасности.

Но тут вдруг меня охватывает страх. Что я делаю? Блин, что я делаю? Пульс учащается, руки скручиваются в узлы.

– Пойдешь со мной? Пожалуйста? – непроизвольно говорю я, брат поворачивается и пристально смотрит на меня. Я отворачиваюсь, но потом все же украдкой снова бросаю на него взгляд. Он тоже выглядит взволнованно, словно и до него вдруг дошло, что мы наделали.

– Оди, ты уверена, что хочешь идти?

– Да. Да. – Я киваю и киваю, словно чтобы убедить в этом саму себя. – Да. Я сделаю это. Мне просто нужна небольшая моральная поддержка. Чтобы ты пошел со мной. И Линус.

– Как три мушкетера.

– Типа того.

– А ему ты сказала?

– Нет, мы попозже в парке встречаемся. И я расскажу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза