Читаем В поисках потерянного дракона (СИ) полностью

- Яйцо охраняется нашим древним божеством, огненным фениксом, - рассказал мудрец. – Он живет в горячих глубинах и питается пламенем. Это яйцо – его забава. У феникса есть маленькая слабость, кроме того, что он безумно любит задавать каверзные задачки, так еще и обожает все овальное.

Мы с улыбкой переглянулись с любимым. И у божественных созданий бывают странные увлечения.

- Не смейтесь! – насупился старец, увидев наши ухмылки. – Феникс существует с начала времен и имеет право на маленькие слабости. И вам никогда не получить яйцо! – торжественно подытожил фей.

- А что это так сурово? – удивилась я. – Вы же не знаете наших возможностей. Мы постараемся убедить феникса, что нам необходима его игрушка.

- А что вы предложите взамен? – вкрадчиво спросил старик. – Мало того, что вам надо спуститься в самое пекло и не задохнуться от жара. Мало того, что вы должны будете правильно ответить на три вопроса феникса. Так еще и уговорить его отдать вам яйцо. Я и спрашиваю – что вы дадите ему взамен?

- А что скажет, то и дадим, - отрезал Керис. – В общем, я все понял – Яйцо в жерле охраняет феникс. Пошли Алария! – дернул он меня за руку. – Нечего здесь время терять. Будет яйцо – вернемся.

Я согласно кивнула и пошла за Керисом к выходу. К нам бросилась королева.

- Вы так и уходите? – взволнованно спросила она. – Не побудете на нашем ночном пиршестве?

- Некогда нам пировать, - заметил Керис. – Надо дела делать! А про желание я помню. Жди, и мы вернемся.

- Спросите у феникса про нас, - жалобно попросила фея.

- Я спрошу, - пообещала я. – Не переживай.

- Спасибо! – обрадовалась королева. –Я буду ждать. Погодите! – остановила она нас у самого выхода.

Королева подошла к старому фею и что-то шепнула ему. Тот вытащил из одного из своих карманов баночку.

- Возьмите, - протянула она нам емкость. – Вам это пригодиться. Здесь волшебная мазь от ожогов. Когда соберетесь спускаться в пекло, намажьтесь полностью ею, и вам не страшен огонь. Только помните, действие длится двенадцать часов.

- Спасибо, - поблагодарила я королеву. – Это действительно нужно.

- Ты слишком добра к этим заносчивым особям, - ворчливо заметил Керис, когда мы уже шли к горе.

- Перестань, любимый, - погладила я по руке истинного. – Просто они такие. Лучше давай решим, как поступим дальше. Ты же не хочешь свариться заживо! Там, наверно, горячо!

- Хоть я и без второй ипостаси, но все же дракон, - уточнил Керис. – Мне не страшен огонь и жар. А вот тебе да. Поэтому ты останешься у подножия и не пойдешь со мной.

- Как это! – возмутилась я. – Я же твоя половина. Значит, и мне не страшно пламя. Давай как раз проверим. Если почувствую себя плохо, обещаю, вернусь и смиренно буду ждать твоего возвращения.

- А вот про объединение возможностей я и не подумал, - обрадовался любимый. – Тогда решим, чем мы можем завоевать сердце феникса, чтобы он отдал яйцо.

- Надо найти что-то более прекрасное и неповторимое, - сказала я. – И у меня есть, скорее всего, подобное. Оно хоть и не овальное, но единственное.

Я извлекла из своего нагрудного кармана колье, отданное мне матерью. Редчайшие в мире герминии сверкнули лиловым.

- И кстати, - заметил Керис. – Они овальные. – указал он на камни.

- Понадеемся, что фениксу придутся по душе, - сказала я.

Мы добрались через тропические заросли к подножию горы, когда совсем стемнело. Темноту расчерчивали лишь звезды на ночном небе и стайки светлячков, сверкающие повсюду.

- Полезем утром, - решил Керис. – А сейчас давай поспим. Что-то такой насыщенный событиями день вымотал меня всерьез.

Я согласилась, усталость одолевала и меня. Любимый быстро соорудил лежанку из кучи травы и листьев под раскидистым деревом неизвестного нам вида. Прижавшись друг к другу, мы моментально уснули.

Глава 15


Керис

Дорога к кратеру шла по узким каменистым тропинкам, вытоптанным горными козами. Гора оказалась совсем небольшой и подъем на нее был не сложным. То ли дело наши северные горы! Я походил там в своей жизни. Вот там на самом деле крутые склоны и высокие вершины. Кратер представлял собой абсолютно круглое образование, уходящее воронкой вниз. По краям все заросло деревьями. Я привязал конец веревки к одному из них – высокому и массивному.

- Держи, - протянула мне Алария баночку, данную феей.

- Может сначала ты? – спросил я. – Все-таки я дракон, в отличии от тебя. Мне не особо страшны ожоги. Заживет моментально.

Алария послушалась и, сбросив одежду, натерлась пахнувшей елкой субстанцией. Остатки я нанес на себя. Затем мы натянули свои брюки и рубахи. Свои доспехи мы оставили внизу у подножия. В пекле металл будет нагреваться, и это совершенно не поспособствует нашему спуску, да и подниматься без них в гору было легче.

- Я привяжу тебя к себе, - сказал я, обвязывая любимую вокруг тела веревкой. – Мне так будет спокойнее. Если вдруг почувствуешь, что слишком горячо, я отвяжу и отправлю тебя наверх.

- Хорошо, - кивнула Алария и обняла меня за плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги