Оказавшись на берегу, она стряхнула с себя воду и, взяв плеер, уселась на большом гладком валуне встречать рассвет. Пролистала список песен, нажала воспроизведение. Это была первая песня Кристины и одна из ее любимых.
Подтянув колени к подбородку, Лиза смотрела на водную гладь и наблюдала, как из-за горизонта медленно поднимается огромный золотистый шар солнца. Она улыбнулась – ей нравилось встречать рассвет и слушать эту песню, она напоминала ей последние школьные годы и вечеринки на заднем дворе, когда родители были в гостях. Когда они узнали об этом, то жутко ругали ее, а затем отец потрепал ее по щеке и сказал: «Рыжик, ты неисправима!». Слезинка скатилась по щеке, и Лиза слизала ее языком, всхлипнув. Ей не хватало отца, определенно не хватало.
Дослушав песню, она оделась и не спеша пошла домой. Сегодня ей надо многое успеть – попасть на встречу с детективом и посидеть с документами в архиве.
Оказавшись дома, она приняла контрастный душ и пошла завтракать. Щелкнув пультом от маленького телевизора на кухне, она сварила кофе, сделала себе омлет и пару тостов. По телевизору шли новости – говорили о погоде, политике и новой реформе в области экономики. Лиза почти не слушала их, обдумывая, что станет говорить детективу и как призвать его к совести.
Мельком глянув на экран, Лиза застыла с чашкой кофе и сделала звук громче. На экране замелькали чьи-то лица, сидящие в зале конференций, и Фредерик Брон, выступающий перед ними.
Ведущий новостей прокомментировал запись:
«Сегодня владелец корпорации «Колорадо Инкорпарейшен» Фредерик Брон дал официальную конференцию о выпуске нового продукта, название и сфера действия которого пока держится в большом секрете. Известно, что Брон подписал договор о сотрудничестве с Японией, совместно с которыми планирует выпуск новых продукций. Мы будем держать вас в курсе событий».
Лиза поставила чашку на стол и подперла подбородок рукой, задумавшись. Итак, Брон продолжает жить и действовать, в то время как ее отец пропал без вести. Но что это за продукт и почему все держится в секрете? Необходимо во что бы то ни стало выяснить это.
Глава 3
Время приближалось к полудню, когда Лиза остановила свой Форд Фиеста напротив Департамента полиции города Нью-Йорк или, как его называли местные жители NYPD. Твердыми шагами она направилась в кабинет детектива оперативника Берри, по пути показывая удостоверение полицейской академии. Остановившись около двери, Лиза глубоко вздохнула, одернула черный шелковый пиджак, поправила волосы и постучала.
– войдите, – послышалось из-за двери, и Лиза шагнула в кабинет.
– Детектив Берри, – она пожала протянутую руку и села на стул напротив него.
– Добрый день, мисс Менина. Итак, вы хотели поговорить? – он откинулся на спинку кресла и положил ноги на стол.
– да, детектив. Дело касается моего отца. Вы знаете, что 7 лет назад Брон обвинил отца в сговоре с конкурентами, после чего он бесследно исчез. Вы вели это дело, но ничего не нашли и закрыли его, верно? – Лиза слегка поморщилась.
– ах да, что-то припоминаю… – он убрал ноги и стал искать что-то в компьютере, – да, да, все именно так, мисс. Было заведено дело по статье 11 уголовного кодекса города Нью-Йорк, но, к сожалению, состав преступления был не полон, и дело закрыли.
– что? – Лиза резко встала со стула и наклонилась над детективом, – только по статье похищение? А как же статья 12 часть 2 – клевета, содержащаяся в публичном выступление? Брон тогда дал официальный приём, на котором во всеуслышание назвал отца предателем. Или вы тоже верите, в то, что отец предатель? – она вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха и опустилась на стул, тяжело дыша.
– Лиза, ну что вы, зачем так нервничать? Дело уже давно пылиться в архиве, придется смириться с потерей и жить дальше, – детектив подошел к ней и протянул стакан с водой, – мне очень жаль, мисс. В таких больших городах, как Лондон, Нью-Йорк и Чикаго не редко случаются убийства, исчезновения, взятки, коррупция и нечестная конкуренция. И этот случай не был исключением.
Лиза, будто не слыша его, медленно пошла к двери и, уже взявшись за ручку, обернулась и сказала глухим и безразличным голосом:
– идите к дьяволу, детектив Берри! – и вышла из кабинета.
Она медленно брела к выходу, не веря в происходящее. Как она и предполагала, полиция была куплена и делать ничего не будет. Ну что ж, с их помощью или без неё, она докажет правду.
Выйдя на улицу, она глубоко вздохнула, выравнивая ритм сердца и восстанавливая дыхание. Поглядела на часы – ее дальнейший путь лежал в Нью-Йорскую публичную библиотеку. Располагалась она между пересечениями Пятой авеню с 40 и 42 улицами. Путь был неблизкий, поэтому Лиза зашла в экспресс – кафе, находившееся неподалеку, и купила себе в дорогу капучино и пару пончиков.