Читаем В поисках прощения полностью

Дэйв начал заполнять пробелы, в голосе звучала любовь к этому месту. Бен не допустил бы подобного в собственном голосе, но он тоже любил Лоджию, тем более, когда Дэйв говорил о ней.

– У нас есть отличный спортивный зал с различными тренажёрами, спа-салон, сервис по присмотру за маленькими детьми, этим занимаются некоторые из женщин Стаи, и даже небольшое поле для гольфа. Всё это занимает приблизительно три тысячи акров, треть из которых покрыта лесом. По весне в этих местах весьма популярен пеший и конный туризм. Мы только предупреждаем людей о необходимости остерегаться диких животных. На данный момент, наши единственные гости – оборотни; Рик всё устроил так, чтобы... в общем, сама увидишь.

«Убежище Красного Волка» было огромным зданием из дерева и камня. Оно напоминало горную хижину на стероидах. Вытянутое в длину двухэтажное здание венчала островерхая сводчатая крыша, покрытая тёмно-серой черепицей, едва заметной под слоем снега. Двери номеров можно было увидеть через перила огромной галереи, опоясывающей весь второй этаж. Белла смотрела через лобовое стекло, широкими, не верящими глазами.

– Где домики?

Бен оторвал одну руку от руля и начал показывать.

– Домики расположены позади, с другой стороны. Если двигаться по этой дороге направо, то как раз выйдешь на них. А если поедешь налево, то попадёшь в банкетный зал.

Она повернулась к Дэйву:

– Банкетный зал?

Как координатор мероприятий в Лоджии, Дэйв был близко знаком со всем, что относилось к вечеринкам Лоджии. Бен был человеком финансов, его единственная работа: чтобы Лоджия приносила прибыль. Оба частенько сталкивались лбами, как два упрямых барана, из-за наиболее экстравагантных идей Дэйва.

– У нас довольно популярны зимние свадьбы. Подожди, вот увидишь место. Освещённое сказочными фонариками, оно похоже на зимнюю страну чудес.

Бен кинул короткий взгляд на Дэйва, и желание подразнить свою пару было невозможно подавить. Он пошел с ним, надеясь, что сможет успокоить нервную энергию его новой Луны:

– Чёрт возьми, Дэйв. Ты как девчонка.

Белл прикрыла рот ладошкой, но не раньше, чем Бен увидел её улыбку в зеркале заднего вида.

– Что? – Дэйв был в шоке, не только от комментария. Бен никогда не дразнил его, предпочитая при возможности избегать.

– Сказочные фонарики? – брови Бена поднялись. Это всё, что он смог сделать, чтобы не рассмеяться вслух.

– А разве они не так называются?

– Да, но... я имею в виду, настоящие мужчины не говорят «сказочные фонарики». Назови их ёлочными гирляндами, или, не знаю там... светящимися гирляндами.

Глаза Беты опасно сузились:

– Ты что, подвергаешь сомнению мою мужественность?

– Я просто хочу сказать, что если вдруг увижу тебя, танцующего в балетной пачке, то это не слишком удивит меня.

– Засранец.

– Фей![4]

Глаза Дэйва замерцали, надежда сделала их более яркими:

– Подожди, вот закончится собрание Стаи и я надеру тебе задницу.

– Ну, попробовать-то ты можешь, Динь-Динь[5]. Давай, попытайся.

Белл наклонилась вперед:

– Дэйв?

– Хм? – прекратив на время сверлить Бена взглядом, Дэйв повернулся к ней.

Белл усмехнулась и тихо, но не настолько, чтобы Бен не мог её услышать, шепнула:

– Мне кажется, ты ему нравишься.

В ожидании взрыва она откинулась на спинку сиденья.

– О нет. Ни в коем случае. – Лицо Бена покраснело, как свекла, когда он притормозил на подъездной дорожке. Он не мог позволить этому продолжаться. Мужчина уже жалел, что дал Дэйву надежду, отразившуюся на его лице. Он знал, что это было надеждой, которую Бен никогда не сможет выполнить. Они оба просто должны жить в мечтах о половинке, потому что до тех пор, пока Дэйв не бросит пить, для них нет никакой возможности быть вместе.

Дэйв, со злым выражением лица, наклонился к дверце и взялся за ручку.

– Признайся, сладенький, ты ведь хочешь мою задницу. – Послав Бену воздушный поцелуй, он выскочил из машины и со спринтерской скоростью рванул к дому, прежде чем Бен смог даже повернуться во внедорожнике.

Бен, проводив Бету хмурым взглядом, вылез из автомобиля, но сейчас, боги, сейчас он жалел, что не догнал мужчину, не признался насколько Дэйв прав и не взял свою пару прямо там. Недели и месяцы с той поры стали чистой пыткой, когда он в очередной раз приложил все усилия, чтобы держать Дэйва на расстоянии.

И Бен не винил никого, кроме себя. Если он сможет получить прощение Дэйва то, он сделает всё, в чём будет нуждаться его пара, несмотря ни на что.

Бен шел от дома, угрюмый взгляд на его лице служил предупреждением для нескольких «сотрудников», пытавшихся к нему приблизиться. Запах весны, зелёной растительности и сырой, богатой земли, не сумели успокоить его. Ничего, кроме Дэйва, в безопасности и в его объятиях, не могло бы успокоить его сегодня.

Бен открыл дверь хижины и направился прямиком в свою спальню. Жалко, что он (Бен) не останется, чтобы подольше насладиться этим. Если Дэйв откажет ему, то не стоит сомневаться: Рик проследит, чтобы Бен покинул Стаю.

Навсегда.

Глава 3.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Поконоса

В поисках прощения
В поисках прощения

Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его. Из-за сильного приступа Дейв оказывается в больнице, это сталкивает обоих мужчин лицом к лицу с непониманием, разделявшим их на протяжении всех этих лет. Но уже слишком поздно. Дэйв собирается на неделю гей-парада в "Disney World", с одной единственной целью – забыть Бена Мэлоуна. Но Бен другого мнения по этому счёту. С его Дэйвом может быть только один мужчина. И он отдаст все что угодно, даже последнюю крупицу гордости, чтобы заслужить прощение и право наконец-то признать свою пару. Внимание. Эта книга содержит явное описание секса и м+м отношений между двумя альфа-самцами. Кто бы мог подумать, что игра в "камень-ножницы-бумага" может быть такой забавной?

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы
Мистер Худ Красная Шапочка
Мистер Худ Красная Шапочка

Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее. Почему? Он её пара. Проблема? Стивен понятия не имеет, что его друзья – Волки.Чела планирует покорить его мягко, но когда Стив случайно становится свидетелем обращения всей Стаи, всё становятся немного... трудным (запутанным). Он убегает и запирается у себя в номере, отказываясь кого-либо слушать, даже Бена.Если она не может заставить Стива увидеть, что Волки тоже люди, то Чела потеряет свою половинку быстрее, чем скажет «гав».Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru

Дана Мари Белл , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги