Читаем В поисках рая полностью

аккуратные колечки дыма. Неподвижный, высокий, худой с длинными жилистыми руками

и лицом, скрытым в тени большой соломенной шляпы с широкими полями. Лишь, когда

я подошел к нему чуть ли не вплотную, он поднял на меня глаза, осветившиеся

заходящим солнцем, сощурил их от еще яркого солнечного света, улыбнулся и развел

руками, показывая, что оружия у него нет. Человеку было лет шестьдесят. Длинное

скуластое лицо, прямой массивный нос и сощуренные карие глаза с множеством

мелких морщинок по углам придавали человеку сходство с давно умершим президентом

Линкольном. Очки в золотой оправе, сползшие на кончик носа, темно-желтый жилет с

множеством карманов стиля "Все свое ношу с собой", поверх чистой рубашки, темно-коричневая

потрескавшаяся табачная трубка, испускающая сизый дымок и толстая кожаная

тетрадь, лежащая на коленях придавали человеку вид старого профессора. Рядом

лежала брезентовая сумка, почти выцветшая на солнце. И самое удивительное, у

человека не было оружия, я даже не заметил простого ножа.

Человек приглашающим жестом показал на землю рядом с собой и я, сняв рюкзак и

ружье, устроился на желтовато-зеленой пожухлой траве рядом с ним. Сцилла сползла

с плеча, потянулась и выпустила коготки, затем сладко зевнула.

— На мой взгляд, он опасности не представляет, пойду поохочусь.

— Давай, только недолго, скоро темнеет.

Она мягкой кошачьей походкой прошла по траве и скрылась за вечно засохшими

тонкими сосенками, обильно растущими на пустом месте. Человек ничего не сказав

проводил Сциллу внимательным взглядом, затем перевел взор на запад и, пуская

дымок все также молча стал наблюдать за заходящим светилом. Я тоже молчал и

смотрел на бордовое небо и яркий шар засыпающего солнца. Солнце еще пыталось

кусаться, но после оставленной позади Пустыни оно могло только злиться. Здесь,

на пустошах солнце не имело той смертельной власти. Жара за последние семьдесят

миль, что я прошагал по оживающей земле, упала. И теперь можно было вполне

передвигаться днем, наблюдая за робко пробивающейся то тут, то там травой,

качающимися под теплыми порывами ветерка низкорослыми деревьями с множеством

птичьих гнезд на искореженных сухой почвой ветвях. Я уже почти чувствовал то

место, увиденное мной на миг на экране компьютера в военной базе. Совсем немного,

последние рывки, еще миль двести и зеленая земля, мой призрачный рай, к которому

я так долго шел, станет реален.

Человек молча выбил трубку о ржавую стенку бензоколонки, убрал ее в один из

множества карманов своей жилетки и протянул мне покрытую синими чернилами руку.

— Люблю терпеливых людей. Позвольте представиться, декан биологического

факультета Нью-Оксфордского Университета из Студенческого Города, профессор Том

МакДауэлл, для друзей и знакомых просто Док.

— Алекс Репэй, путешественник.

— Не часто сейчас встретишь человека, который просто путешествует без всякой

цели, — произнес он. — Откуда вы?

— Калифорния, может, слышали? — Брякнул я, снимая панаму с головы и опершись на

локти, посмотрел на собеседника.

— Нууу, молодой человек, — Док в шутливой строгости наморщил лоб и погрозил мне

пальцем. — Вы меня совсем неучем считаете. Естественно я знаю где, располагается

Калифорния, правда, до сегодняшнего дня не знал, что там кто-то есть живой.

Университетская радиоточка не настолько мощная.

— А далеко ваш город?

— Миль четыреста на юго-восток, а затем столько же на юг. — Он неопределенно

махнул рукой на ряды сосенок, загораживающих горизонт на юге.

— Тоже путешествуете?

— Путешествую? О, нет! Собираю материал, виду записи и наблюдения, изучаю

животный мир. Можно сказать, что у меня каникулы в полевых условиях вот уже

последние два года.

— Один, так далеко от города и совсем без оружия? — удивился я.

Док виновато улыбнулся и развел руками. Тетрадь сползла с его колена и

шлепнулась в траву, он поспешно ее подхватил, любяще отряхнул, смахивая пыль, и

положил на прежнее место.

— Понимаете, — произнес Док, снова выуживая из необъятных карманов свою старую

трубку. — Это мое кредо, если хотите мой личный и персональный заскок. Я не ношу

с собой ничего опасней перочинного ножа. На мой взгляд, оружие только

провоцирует нападение. Тем более я считаю, что так безопаснее, никто не нападет

без причины.

— Скажите об этом хищнику, когда он решит съесть вас на ужин. Рано или поздно

придется взять оружие.

— Ну, это долгая философская тема для беседы. — Док снова пускал табачные

колечки. — И очень может быть, мы продолжим ее через некоторое время, а теперь,

будьте так любезны, помогите собрать мне дрова, ночь близко.

Я посмотрел на горизонт. Солнце практически село, выглядывал только небольшой

краешек, но небо было окрашено в розовый цвет заката и светло будет еще минут

пятнадцать после захода. Я встал вслед за Доком и стал поднимать валяющиеся под

деревьями ветки. Запах смолы и сосен был очень приятен, особенно после аромата

раскаленного песка и жары от которой, кажется, треснет голова. Как-то увлекшись

процессом поиска сухих веток, я и не заметил, что стало смеркаться. Поспешно

взяв в руки довольно приличную кучу сосновых веток, я направился обратно к

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература