Читаем В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы. полностью

Я готова была сделать все, чтобы этот кошмар прекратился. Все что угодно, но пока мне необходим был отдых. И плюс ко всему я ужасно хотела есть.

А почему бы мне не позавтракать? - пронеслось в моей голове, и я мигом отправилась на поиски еды. Мне также подумалось, что если я направлюсь в сторону рынка, то непременно встречу Калима. Решено, держим путь на «та кохо», что в переводе означает «где еда», а на наш лад «рынок».

Там меня ждали вкуснейшие лакомства. Еда – лучшее время для успокоения расстроенных чувств. Здесь, на кохо, меня приняли очень приветливо, предложили различные яства, усадили за стол и даже принесли стакан

кокосового молока.

Ку хэ мо, - произнесла молодая австралийка, поставив стакан с молоком на мой стол.

Спасибо, - поблагодарила ее я, опустив момент, что она вряд ли поняла сказанное.

Меня удивляли здешние люди: они не требовали ничего взамен, были готовы отдать тебе последний кусок лепешки и делали это с улыбкой. Эти люди

накормили меня, заботливо окружив вниманием и теплотой, а мне нечем было с ними расплатиться. Нечего было отдать взамен. Но никто не сказал мне за это ни слова, не посмотрел косо. А на мои слова чистейшей и

искренней благодарности меня нежно приобняли, пожелав что-то на своем

языке. Это было как минимум необычно и как максимум то, что требовалось мне сейчас.

Вот я вновь вернулась к своему отряду. Все по-прежнему носились как

ужаленные. Чудное, милое, спокойное место нашего пребывания на данный момент было похоже на самую оживленную площадь в мире.

Мне захотелось спрятаться от всего этого подальше, поэтому недолго думая, я отправилась в свою палатку.

В моем укрытии меня поджидала Джейн, ее обеспокоенный вид меня

тревожил. Но я и слова молвить не успела, как она выложила мне все свои предположения касательно моего состояния.

Мисс, простите меня, но я думаю, нет, я уверенна, что вы в положении! – твердила она, живо размахивала она руками, - Оттого вы так себя странно и ведете. Поэтому вы не собираетесь в дорогу, так как дорога домой может

сильно вам навредить, - уверенно строила она свои догадки.

Я все это время молчала, не зная, что ответить этой милой и проницательной девушке, которая так тревожилась обо мне в эту минуту.

Охх, Мисс, простите меня за то, что лезу не в свое дело, но вы такая хрупкая! – ее и без того большие глаза вмиг стали еще больше, а премиленькое лицо вытянулось как у рыбки, - И, боюсь, ваш плод не

выдержит качки. У вас налицо все признаки раннего и очень опасного токсикоза, - деловито заключила Джейн.

Я подняла на нее свои печальные, полные отчаяния, глаза. Она будто

отвечала на мои немые вопросы, и мне совсем не хотелось ее останавливать.

И тогда Джейн, грозно подперев руками бока, и взяв в рот побольше воздуха, продолжила:

Вы должны остаться. Вы и сами это понимаете. Возможно, через недели три вам станет лучше, и вы сможете вернуться домой. Тем более в это время как раз сюда прибудет торговое судно и пробудет здесь дней десять точно. Я уверенна, они не оставят вас тут в таком состоянии. Вы меня понимаете? - обращалась она ко мне, чуть наклонившись.

Я сидела на своем спальном матрасе, подогнув колени к груди и внимательно все слушая. Ее слова были мне понятны, даже более чем: она твердила мне истину и выдавала варианты спасения. Но меня ужасно клонило в сон, и поэтому я просто кивнула ей в ответ.

Тогда решено. А пока что поспите, мисс. Я распоряжусь, чтобы после пробуждения вас расположили как надо. Вы не будет ни в чем нуждаться, - заботливо протянула она, - О вас позаботятся. И не волнуйтесь, корабли здесь ходят достаточно часто. Поверьте мне, я уже тут далеко не в первый раз.

И с этими словами она вышла. А я, хлопнув ресницами еще пару раз, провалилась в глубокий тяжелый сон.

Глава шестнадцатая: Брошенная.

Меня вновь разбудил долгий и протяжный гул парохода. В памяти моей

маячили обрывки сна, в котором кухарка Джейн говорила мне, что я должна остаться здесь. Да уж, что только не подложит нам наше подсознание во сне!

Сегодня последний день. Калим вер… О Боже! Это ведь был не сон!

Память вернулась ко мне молниеносно, когда корабль издал еще один протяжный гул, который был будто был уже в дали.

Я выбежала из своей палатки. Нет, я вылетела из нее!

И что я увидела? Пароход действительно был уже далеко отсюда.

Стойте! Подождите! – кричала я, мчась к берегу, где еще совсем недавно стояло огромное судно, - Вы забыли меня! Джейн! Майк! Ки-и-и-им! – Не успокаивалась я, надрывая связки.

Нет. Нет. Нет! – кричала я. Люди оглядывались по сторонам, бросая на меня удивленные взгляды, но мне было все равно, – Черт! Черт! Вы не можете со мной так поступить, - не унималась я, все еще надеясь, что меня услышат там, на пароходе.

Кенна, - послышался встревоженный родной голос. Это был Калим! Мой Вождь.

Калим! Вели им вернуться! – набросилась я на него, как сумасшедшая. Вид мой и, правда, походил на оную и внушал одни опасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы