Читаем В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы полностью

Трудно было назвать это место деревней. Это скорее город, потому что плотность населения здесь была куда больше, чем в деревнях или поселениях. Да и строения здешние были уже совсем иными: в основном дома имели два или три этажа и напоминали собой крепость с огромными окнами и перетянутыми между собой веревками. Казалось, будто кто-то очень большой решил на этом огромном клочке земли решил смастерить фундамент из кирпичных, все как один, квадратных домиков, разбросав их в шахматном порядке. А улицы здесь тянулись узкой вереницей, прямые и длинные они словно уходили в бесконечность.

Люди здесь имели совершенно другие одеяния. Точнее на них уже была одежда более плотная и закрытая. Но на женщинах по-прежнему красовались только платья и скрывающие волосы накидки. Все они, мужчины, женщины и дети, то и дело носились взад-вперед, торопясь по своим делам. Это место резко отличалось от той Австралии, в которой мы прибывали все эти дни. Но меня это даже радовало, значит, здесь есть своего рода цивилизация.

Завидев Вождя, каждый житель этого городка замирал на месте и отвешивал ему низкий поклон. Тот в ответ кивал головой, одобряюще приветствуя свой народ.

Мы спешились у одного двухэтажного дома и вслед за Вождем направились внутрь. Там встретил молодой мужчина, который весьма поощренный таким визитом, с воодушевленным видом протянул каждому из нас руку. Дальше Вождь о чем-то с ним побеседовал и уже через десять минут мы оказались вновь на улице.

– У нас есть целый день, чтобы я показал вам этот город, – наконец заговорил Вождь.

– Отлично! Тогда не будем напрасно терять время, – с блеском в глазах заявил Майк.

– А наших лошадей напоят? – вставил свое слово вечно чем-то недовольный Фил.

– Конечно. Я уже обо всем договорился, – заключил Вождь.

Мы шли по одной жутко длинной и непривычно узкой улице пешком. Тут вряд ли проехал бы автомобиль, но зато можно было не бояться, что тебя собьют или переедут. Мне казалось, что по этой улице можно идти целый день и так и не достигнуть ее конца, но вот мы уже сворачиваем на другую улицу и затем выходим на довольно просторную площадь, на которой расположился небольшой рынок. Здесь очень шумно. Куча торговцев, каждый из которых внимательно охраняет свой прилавок, ловко обменивают свой товар на деньги, что протягивают неспешные покупатели.

Я очень хочу подойти к одному из прилавком и приобрести что-нибудь на память. Но я совсем не знаю, чем расплатиться за свою покупку, да и вообще, как завести разговор с продавцом, когда я совершенно не владеют здешним языком.

– Что такое, Кенна? – видя мое ярко выраженное отчаяние, спрашивает Вождь.

– Я хочу купить себе что-нибудь на память об этой поездки, – неуверенно тяну я.

– Одну минуту, – говорит Вождь и растворяется в толпе людей у прилавков.

Я застыла в ожидании. Интересно, что он выберет для меня? Не успела я предположить, с каким сувениром вернется Вождь, как к моим рукам протянули какой-то сверток из ткани, а на нем красовался медальон, отливающий медным блеском, с узорами по кругу.

– Я думаю, эта накидка придется тебе в пору, и ее можно будет носить и в твоем мире, а медальон сойдет как украшение, – комментировал свой дар Вождь.

– Спасибо, – все, что смогла вымолвить на это я.

Дальше все шло спокойно. Мы медленно бродили по улочкам, упиваясь непривычными видами, знакомились с местными жителями и разучивали целые фразы на местном языке. Однако здесь нас ждало неожиданное открытие: почти у каждого поселения, города или деревни был свой отличный от остальных язык. У всех у нас разом в голове встал один вопрос: как Вождю удается запоминать все языки и не путать их между собой? Лично я поражена.

День подходил к концу. Я стала подумывать о том, какой у нас дальше план действий. Не покинем же мы этот прекрасный город вот так, ночью? А если заночуем в одном из этих кирпичных домиков, то как нас распределят по комнатам? Будет ли сопровождать меня Вождь и в ночное время?

Пока я строила в своей голове различные догадки и пропускала мимо ушей оживленную беседу между своими друзьями и Вождем, я пропустила все самое важное и главное, ту самую информацию о наших дальнейших планах. Немного раздосадовавшись, я решила не выдавать своей оплошности и просто наблюдать за тем, то будет дальше.

Солнце село, а мы все также лениво плелись по дороге, сворачивая то на одну, то на другую улицу. Вождь живо рассказывал нам историю этого города и его народа, мои коллеги с охотой слушали и запоминали каждое его слово. Я же наслаждалась великолепием нашего интересного союза, а также внимательно разглядывала окружающую нас архитектуру, попутно комментируемую Вождем.

Стало очень прохладно, захотелось есть и пить. И только я собралась выдать свои капризные желания, Вождь объявил, что мы прибыли к месту ночлега.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже