Читаем В поисках счастья полностью

— Мне? — делано удивилась Джоанна. — Зачем ему обсуждать со мной свои проблемы?

— Ты ему нравишься, — просто ответила Шейла. Ее карие глаза, которые могли метать молнии, мучать, обличать, сейчас светились теплым, мягким светом. — Мне не на кого сейчас опереться, и Майлс больше не поддержит…

— Майлс и не собирался вас поддерживать. — Девушка сама не поняла, как у нее вырвались эти слова.

— Продолжай, — строго потребовала Шейла. — Пора мне узнать правду.


Гораздо позже Шейла заглянула к Мэтью в спальню. Его опять мучали боли, и каждое движение доставляло массу страданий. Он устало разглядывал галстук, валявшийся на полу.

— Ты не могла бы поднять, — попросил Мэтью супругу.

Только теперь Шейла поняла, как много времени уделял Дуглас отцу, который иногда по двадцать раз звонил по внутреннему телефону сыну на мансарду и просил немедленно прийти.

— Да, надо нам учиться взаимодействовать, — вздохнула Шейла.

— Зачем?

— Думаю, нам стоит встретиться с Фэлгейт-Уинтером и французами. Мы должны способствовать продвижению «Молодежной линии О’Мейли».

Мэтью оживился, глаза засверкали, он напряженно всматривался в лицо жены.

— Кажется, я что-то пропустил? Как это здорово — действовать, быть активным. В чем дело?

— Все зависит от тебя, — загадочно улыбнулась Шейла. — Ведь решения принимаешь ты?

Шейла задумчиво смотрела на мужа. Тридцать пять лет они вместе, но ближе не стали.

Когда она сидела у постели больного сына и несколько часов подряд ловила взгляд серых глаз, ей открылось что-то очень важное.

Мэтью, не выдержав длительной паузы, воскликнул:

— Что у тебя на уме? Давай начистоту!

— Я думала о Дугласе. Кейт намного ближе ему, чем я. Он любит Кейт с детства, она всегда любила тебя, а ты…

— Ну, продолжай. Ты всегда думала, что Мэйра — моя великая страсть, а Шей — результат наших отношений.

— Не знаю, — хриплым от волнения голосом ответила Шейла. — Не знаю, что и думать. Я всю жизнь, похоже, заблуждалась.

— Знаешь, в Париже ты справишься без меня, — решительно заявил Мэтью. — А вот в Рим нам непременно надо поехать вместе.

За ужином царила тихая дружеская атмосфера. Покой был нарушен телефонной трелью.

— Это Джеральдина. Она в Донеголе, просит приютить ее на ночь, — сообщила Кейт, положив трубку. — Ей надо увидеться с Дугласом, и завтра же она улетает в Лондон.

— Господи, мы, видимо, слишком много ей платим! — воскликнул Мэтью.

— А по-моему, это нормально, — отозвалась Шейла. — Они же почти помолвлены.


На следующее утро Шейла повезла Джеральдину в госпиталь.

Джоанна места себе не находила, не зная, что делать. Волшебный синий вечер, казалось, остался в прошлом. Воспоминания мучали, подавляли. Девушку охватила потребность уйти куда-нибудь, двигаться, кричать, плакать.

Когда она, погруженная в думы, брела по дороге, возле нее притормозил белый «мерседес», за рулем которого сидела Джеральдина.

— Привет, залезай, — дружелюбно улыбнулась она Джоанне. — Да не бойся, я не собираюсь тебя похищать.

— А я и не боюсь, — спокойно ответила девушка.

— Знаешь, у меня сегодня приступ альтруизма, — заявила Джеральдина. Такое вступление не предвещало ничего хорошего. — Мне захотелось тебя увидеть. Твои дизайнерские разработки великолепны. Все ждут новых. У тебя большое будущее.

— Спасибо, — сухо поблагодарила Джоанна.

Фиалковые глаза внезапно сузились.

— Все так замечательно, даже жаль портить такую идиллию.

— Что ты имеешь в виду?

— Посмотрите-ка на нее, сама мисс Невинность! — язвительно фыркнула Джеральдина. — А ведь тебя немедленно вышвырнут на улицу, если вскроется правда о твоем романе с Майлсом.

Джоанна качнулась, как от удара. Свет померк перед глазами.

— Кто тебе сказал? — Было бессмысленно это спрашивать, Джоанна знала ответ.

— Шей.

— Но он же обещал!

— Так уж получилось, он не хотел, — честно призналась Джеральдина. — Была вечеринка, Шей перебрал, еле на ногах стоял. Тут кто-то вспомнил о тебе, а он взял и брякнул что-то насчет твоего знакомства с Майлсом. Вот и все. Остальное я выпытала у него позже.

— Зачем тебе это? — подавленно спросила Джоанна.

— Зачем? Объясню. Мне жаль тебя и Майлса, но не пытайся найти замену в лице Дугласа.

— Нет! Все совсем не так! — задыхаясь от безнадежности, крикнула девушка.

— Но ты ведь строишь планы? — холодно поинтересовалась Джеральдина.

— Мне он небезразличен, если хочешь знать, — отрезала Джоанна.

— Так, намеков ты, видимо, не понимаешь. Что ж, буду откровенна: мне это все не нравится. Я была не в восторге, когда ты здесь объявилась со своим бескорыстным желанием помочь семье О’Мейли. — Джеральдина помолчала. — Жаль кота, я не хотела его смерти. Надеялась, Дуглас места живого на тебе не оставит, и ты сбежишь. Я даже попросила миссис О’Мейли поговорить с тобой, но все без толку.

— Ты, кажется, забыла, что миссис О’Мейли была не здорова, — вставила Джоанна. — А у меня была потребность помочь.

— Мне все равно. Я хочу, чтобы ты вернулась в свою Англию, а я уж займусь Дугласом. На следующий год мы, наверное, могли бы пожениться. А поскольку ты нежно предана ему, сообщаю: я буду ему хорошей женой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей